"التحدث معك بشأنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seninle konuşmam
        
    • seninle konuşmak
        
    • seninle onun hakkında konuşmak
        
    Seninle konuşmam gerekenlerin bu kadar olmasını isterdim. Open Subtitles أتمني، لو كان هذا هو كل ما أود التحدث معك بشأنه
    Seninle konuşmam gereken başka bir şey daha var. Open Subtitles ثمة شيئاً أود التحدث معك بشأنه.
    Sadece Seninle konuşmam gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء اود التحدث معك بشأنه
    seninle konuşmak istediğim kişisel bir durumum var. Open Subtitles أكل شيء بخير؟ هناك أمر شخصي أود التحدث معك بشأنه.
    Ben böyle iyiyim, teşekkürler, doğruyu söylemek gerekirse seninle konuşmak istememin tek sebebi kan bankası değil. Open Subtitles أنا بخير شكرًا وللأمانة بنك الدم ليس السبب الوحيد الذي أردت التحدث معك بشأنه
    Dinle, seninle konuşmak istediğim bir şey var. Open Subtitles ‫اسمع، هناك أمر أرغب في التحدث معك بشأنه. ‫
    - Kik mi dedin? Evet. Aslında seninle onun hakkında konuşmak istiyordum. Open Subtitles نعم ، فى الواقع ، لقد كنت أريد التحدث معك بشأنه
    Seninle konuşmam gerekn bir şey var. Open Subtitles هناك شيء اود التحدث معك بشأنه
    seninle konuşmak istediğim bir şey var. Burada olmaz. Open Subtitles لدي شيئاً أُريد التحدث معك بشأنه
    İşte benim seninle konuşmak istediğim şey de bu. Open Subtitles ذلك الذي أردتُ التحدث معك بشأنه.
    seninle konuşmak istedikleri bir iş var. Open Subtitles و هم مهتمون في التحدث معك بشأنه
    Eric, seninle konuşmak istediğim bir şey var. Open Subtitles إيريك " هناك أمر أريد التحدث " معك بشأنه
    Bak, seninle konuşmak istediğim bir konu var. Open Subtitles أستمع، هناك شيء أود التحدث معك بشأنه.
    Dino seninle konuşmak istiyor. Open Subtitles في الحقيقة , "دينو" لديه أمر يريد التحدث معك بشأنه
    Biliyor musun, seninle onun hakkında konuşmak istiyordum. Open Subtitles كنت أنوي التحدث معك بشأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more