"التركي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Türk
        
    • hindi
        
    • Türkiye
        
    • Turk
        
    • Türkler
        
    #Bir Türk valisi... #...acil toplantı çağrısında bulunur. Open Subtitles حاكم الاقليم التركي دعا مجلسه الى اجتماع طارئ
    Şu çok korktuğunuz Türk öldü. Open Subtitles حسنا، التركي الذي كنت تخاف منه جدا قد مات
    Biliyorum, çünkü bunu bana çok bilge bir Türk söyledi. Open Subtitles و لم يستجب لها. أنا أَعْرفُ لأن هذا التركي الحكيم كبير السن أخبرَني.
    Geri evde bir yağ, sulu hindi tatlım gibi değil. Open Subtitles لست دسمًا، أو مثل العصير التركي أتشوق للعودة إلى الوطن
    Bana Türkiye kıyılarında ki Ermenilerin durumunu aratırmayı planladığınız söylendi. Open Subtitles قيل لي أنك تخطط للتحقيق محنة الأرمن على الساحل التركي.
    Turk ile çalışmıyorum ve Elliot'a da yakın değilim. Open Subtitles أنا لا أَعْملُ مَع التركي و لَستُ قريب من إليوت.
    - O Türk sana kaç para ödüyor? Open Subtitles كم يدفع لك التركي لتوقع بأبي أيها النقيب ؟
    O Türk görüşmek istiyor! Orospu çocuğundaki yüzsüzlüğe bak. Open Subtitles اسمع هذا , التركي يريدنا أن نتحدث يا لوقاحة هذا الوغد
    Türk o maddelerden bir şey bıraktı mı? Open Subtitles هل ترك التركي وراءه أياً من هذه الأشياء ؟
    - Evet. Şu güzel Türk seccadesine bakıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَحترمُ بساطكَ التركي الجميل.
    Türk saldırısından korkan Macaristan Open Subtitles كون الرومان و الهنغاريون كونوا جيشا ضد العدوان التركي
    Uzun süren yolculuktan sonra, nihayet Türk kampına ulaştık. Open Subtitles بعدما بدا انه ايام طويله من السفر وصلنا الي المعسكر التركي
    Türk baskısını ve çıkar uğruna olan ihanetleri sona erdireceğim. Open Subtitles رغبتي هي ان ينتهي الاستبداد التركي و الخيانه و القضاء علي العملاء
    Dinle, çirkin Türk. Beni kaçırmıyorsun değil mi? Open Subtitles أسمع ايها التركي الدميم ، انك لن تستطيع خطفى
    Ludendorff'un da Türk ordusunun zor durumunu hesaba katmayan planları vardı. Open Subtitles لودندورف" كان عنده أيضاً خطط والتي" تجاهلت الحالة الخطيرة للجيش التركي
    Türk ilerlemesinin hızı ve enerjisi Avrupa'yı şaşkına çevirmiş durumda... Open Subtitles سرعة ونشاط التقدّم التركي يبدو أنها أخذت أوروبا على حين غرة
    Türk mühendise hediye gönder. Open Subtitles قم بارسالها كهدية الى ذلك المهندس التركي
    Türk Kafası kaktüsünün kökleri birkaç metreyi bulur. Open Subtitles بينما صبّار رأس التركي لَهُ جذورُ عِدّة بِطولِ أمتارٍ
    Sulu ve şişman bir hindi değilsin. Open Subtitles لست دسمًا، أو مثل العصير التركي أتشوق للعودة إلى الوطن
    Biraz kırmızı et alırsın, biraz buğulanmış alabalık alırsın biraz hindi eti, biraz beyaz et. Open Subtitles ،حصلت على القليل من اللحم الأحمر القليل من سمك السلمون المسلوق القليل من اللحم التركي القليل من اللحم الأبيض، هاه؟
    Türkiye'den gelen kum, hissetmesini engelleyecek kadar kalındı, bu yüzden-- Open Subtitles لا, بالتأكيد لا الطمى التركي كان سميكا فمنع عنها الشعور,لذا
    Turk, senin onun proje ineği olduğunu asla söylemedi. Open Subtitles التركي مَا أخبرَني أنت كُنْتَ مهوسَ مشروعِه.
    Ama Türkler'e karşı donanmamızı kim komuta edecek? Open Subtitles و لكن من الذي سيقود اشغالنا ضد " الأسطول التركي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more