"التماس" - Translation from Arabic to Turkish

    • talep
        
    • dilekçe
        
    • dava
        
    • anlaşma
        
    Burası Beaver Mills hemen acil yardım talep ediyoruz. Open Subtitles نعم , هنا قندس ميلز , لدينا التماس لوقف الاجراءات.
    Bayan Riller ve Bayan Riller mahkemenin hoşgürüsünü talep etme konusunda mütabık kaldılar. Open Subtitles السيدة ريلر والسيد ريلر وافقا على تقديم التماس للمحكمة لتخفيف الحكم
    Şube müdürüne bir istisna yapmaları için dilekçe verebilirim. Open Subtitles يُمكنني تقديم التماس للمُفوَّض ليمنحَ استثناءً
    - dilekçe bir şiirdir. - Evet, ve şiir de dilekçedir. Open Subtitles . ولكن الألتماس قصيدة - . نعم , والقصيدة التماس -
    Bu dava da aldığımız bir teklif... Pardon... içki istemiştin. Yani. Open Subtitles إنّه التماس من أجل قضية أعمل عليها, متأسف, تريدين أن تتناولي مشروباً
    Onlardan anlaşma koparmaya çalışıyor. Open Subtitles وهو يحاول عقد صفقة التماس معهم بدلاً من ذلك
    Müvekkiliniz suçlamaları reddetti, biz de ölüm cezası talep edeceğiz. Open Subtitles التماس موكلك بارتكابه الذنب سنقوم بتقديم عقوبة الأعدام.
    Ya alabileceğiniz en iyi koşullarda barış talep edersiniz ya da savaşırsınız. Open Subtitles يمكنكم التماس الهدنة مع أفضل الشروط التي يمكنكم الحصول عليها. أو يمكنكم القتال.
    Düşmanın gücünü belirleyince babamdan destek birlik talep ederiz. Open Subtitles حالما أتبيّن حجم أعدائنا، يمكننا التماس مزيدًا من الجنود من أبينا.
    Bu, Johann ve Brandt'I affetmesi için Christian'a bir talep. Open Subtitles هذا التماس من (كريستيان) للعفو عن ! (جوهان) و (براندت)
    Eğer Kaidu desteğimi talep ediyorsa kampıma uğrayabilir dizi çökük şekilde. Open Subtitles إن كان يود "كايدو" التماس دعمي له, يمكنه المجيء إلى مخيمي, جاثياً على ركبتيه.
    Jeanine'in konseyden sıkıyönetim ilân etmesini talep etmek için bir sebebe ihtiyacı vardı. Open Subtitles واحتاجت (جينين) سبباً لتقديم التماس للمجلس حتى يتمكنوا من إعلان الأحكام العرفيّة
    - dilekçe bir şiirdir. - Evet, ve şiir de dilekçedir. Open Subtitles . ولكن الألتماس قصيدة - . نعم , والقصيدة التماس -
    Manhattan projesinde çalışan 155 bilim adamı Başkan Truman'a dilekçe yazdı bombayı kullanmaması için yalvardı ama onlar karşı konulması çok güç bir şeytan yaratmışlardı. Open Subtitles 155 مشروع مانهاتن العلماء بعث التماس إلى الرئيس ترومان توسول له بعدم استخدام القنبلة
    Kocamın Bastille'den çıkması için dilekçe vermek isterim. Open Subtitles أود تقديم التماس للأفراج عن زوجي من الباستيل
    Ve yasa yapıcılara dilekçe hakkım var. Open Subtitles لدي الحق في تقديم التماس المشرعين
    Cheyenne'da borçlarının resmi olarak silinmesi için dilekçe yazmana yardım edecekler. Open Subtitles ..وايضا سياعدوك في رد التماس لكي تستطيع (ازالة ديون ضرائبك رسميا مع (شاين لا ..
    Aracılık için Jedi konseyine dilekçe verebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك تقديم التماس لمجلس الـ (جيداى) من اجل التدخل
    - Unutma, mahkeme masraflarını dava etmek için anlaşmadık. Open Subtitles حسناً, لا تنسوا بأننا اتفقنا على عدم التماس
    Başta verdiğim brifinge göre hareket edelim ve sen de velayet için dava aç. Open Subtitles ونحن سنكمل ملف القضية الاصلي ويمكنك تقديم التماس للحضانة
    Hukuki dava için cevap basitti; anlaşma yoluna gitmedi ve bir dava tarihi belirlendi. Open Subtitles ‫في حالته القانونية كان الجواب سهلا: ‫رفض صفقة التماس أخيرة فتحدد موعد للمحاكمة
    - Şiddet suçu işlemiş biri anlaşma yapıyor ama sen açıklama yapmadan davayı düşürüyorsun? Open Subtitles مجرم عنيف وقع علي طلب التماس وانت ضربت بهذا عرض الحائط ولا تريد توضيح ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more