"الجبان" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkak
        
    • ödlek
        
    • korkağın
        
    • tavuk
        
    • korkağı
        
    • amcık
        
    • pısırık
        
    • hanım
        
    • alçak
        
    • herif
        
    • küçük
        
    • pislik
        
    • kancık
        
    • korkakça
        
    • korkaksın
        
    Biliyorum ama ona yalan söylemek, korkak ve bencilce geliyor. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن، مثل، والكذب لها فقط يبدو الجبان والأنانية.
    Kral yaralı olmasaydı senin ailen bu korkak herifin umurunda olur muydu? Open Subtitles إذا لم يكن الملك مٌصاباً هل تعتقد أن هذا الجبان يهتم بعائلك؟
    Ve korkak Bill Kirby, beni dışarıda gördüğünü söyledi. Open Subtitles وقال بيل كيربي الجبان انه رآني في الخارج
    Meğer ki ödlek teke tek silahsız bir kızı görmek korkarmış! Open Subtitles إلا إذا كان هذا الجبان يخشى أن يواجه فتاة عزلاء بمفرده؟
    Sana direneceğim, seni korkak. Ölümümden sen sorumlu olacaksın. Open Subtitles سأقاومك أيها الجبان ستكون أنت المسؤول عن موتي
    Karına daha sert vurduğunu söyle pis korkak. Open Subtitles أرجوك.. أخبرني أنك تضرب زوجتك أقوى من هذه الضربة, أيها الجبان
    Fırsatın varken o adamı vursaydın şimdi bunlar.... oluyor olmayacaktı seni küçük korkak! Open Subtitles ماكنا لنقع في هذه الورطة لو أنك قتلت الرجل عندما واتتك الفرصة, أيها الجبان الصغير
    Hadi, korkak! Daha hızlı git, seni lanet olası. Open Subtitles هيا،أيها الجبان.زد من السرعة،أيها اللعين.
    Onu kendi ellerimle yakalayacaktım, ama bir korkak gibi kaçtı. Open Subtitles أنا كنت سآسرهم بنفسي لكنّه جرى مثل الجبان
    İğrenç,korkak bir vatan haini idi. Duymak istediğin bu mu? Open Subtitles الخائن الجبان القذر اهذا ما تريد ان تسمعه
    Şehir seni, arkadaşını kavga sırasında ölüme terkeden bir korkak olarak damgaladı. Open Subtitles -و المدينة أخذت عنك صورة الجبان الذي ترك صديقه يموت في شجار
    Bu korkak tavuğu cesetlerin arasına saklanmış buldum. Open Subtitles وجدت هذا الجبان مختبىء وسط كومة من الجثث
    Neyden yapıldığımı görmek istiyorsan kendin yap, seni korkak. Open Subtitles هل تريد رؤية ما أنا مخلوق منه، قم بذلك بنفسك, أيها الجبان.
    Saklanacak başka bir tane daha kapak bul, korkak. Tristan! Open Subtitles إبحث عن مخبأ آخر لتختبىء فيه أيّها الجبان تريستان
    Saklanacak başka bir tane daha kapak bul, korkak. Open Subtitles إبحث عن مخبأ آخر لتختبىء فيه أيّها الجبان
    Bu bir havalı tüfek, ödlek. - Anca bir iz bırakır. Open Subtitles اهدأ , انه مسدس هواء ايها الجبان , بالكاد سيخلف علامة
    Demek kendini savunuyorsun, ödlek herif. Open Subtitles أنك تدافع عن نفسك أيها الجبان أليس كذلك؟
    İnsene yiyorsa o attan, ödlek! Open Subtitles انزل من على ظهر الحصان أيها القذر الجبان
    Biz, ben bütün bu büro bir korkağın kokusunu oturduğu yerde alabilir. Open Subtitles انا هذا المكتب اللعين كله يمكننا ان نعرف الجبان فى اى مكان
    Arkadaşlar bilsinler ki, bu akşam ki 'tavuk' yarışı babam için olacak. Open Subtitles يا رجال الصحافة، سباق الجبان هذه الليلة .إنما هو من أجل والدي
    Hey, şu korkağı şimdi ve ebediyyen başımızdan savmanın zamanı. Open Subtitles حان الوقت لنتخلّص من هذا الجبان هنا بشكل نهائي.
    Bin arabana ve kanamanı durdur amcık. Open Subtitles اصعد للسيارة و توقف عن النزيف أيها الجبان
    Mızmızlanmayı kes seni pısırık! Open Subtitles توقف عن النواح ، ايها الجبان الصغير
    Peki şimdi hanım evladı kimmiş? Open Subtitles حسناً ، من هو الجبان الآن؟ الجواب :
    Gördüğüm en son şey olan o... bize saldıran alçak kapşonlu adamla dövüştü. Open Subtitles لقد كانت آخر شيء رأيته كانت تقاتل الرجل الجبان ذا العباءة الذي هاجمنا
    Skuzzlebutt'u avladığımda, kimin küçük bir, piç kurusu olduğunu göreceksiniz. Open Subtitles بذبح هالمخلوق ونشوف بعدين من البزر الجبان من جدكم انتم يا عيال
    Onu öpmeden önce bir içki ısmarlamayacak mısın? Seni koca pislik. Open Subtitles الأفضل أن تدعوه على مشروب قبل تنحنى له أيها الجبان الضخم
    Bu, kancık prenses gibi bağırmasaydı içeri atacaktık ne güzel. Open Subtitles ان لم يصرخ الجبان هذا كالأميرة , كنا سنستطيع بأن نرميها بالداخل
    Daha da kötüsü korkakça olan yolu seçtiğini itiraf edemeyecek kadar korkaksın. Open Subtitles و أسوء من ذلك انت جبان جدا لتعترف بأنك تسلك الطريق الجبان لتخرج من الموقف
    Gerçek bir korkaksın, kendin savaşmıyorsun. Open Subtitles الجبان الحقيقي لا يهرب من خصمه بل من نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more