Seni yeni ailene teslim etmeden önce birkaç dakika kucağıma alabilirim umarım. | Open Subtitles | أتمنى أن أتسكع معك ولو لوقت قليل قبل أن نسلمك لأبويك الجديدين |
2009 yılındaki 2 yeni projem için şu an çok çalışıyorum. | TED | أذاً لعام 2009 أتمرن جيداً على مشروعي الجديدين |
Ve sen dışarıda yeni memelerini gösterirken benim evde oturacağımı sanma. | Open Subtitles | ولا تعتقدى انك عندما تستخدميها سأظل هنا فى البيت بينما انت بالخارج تتباهين بثدييك الجديدين |
- Failin, şehre yeni gelmiş ve sosyal ilişkileri zayıf olan kişileri avladığını biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف انه يتصيد الناس الجديدين في المدينة بدون علاقات اجتماعية قوية |
Yolculuk sona erip, yeni liderler bilgilendirilince kadının başı kesilir ve sonsuza kadar gömülü kalırdı. | Open Subtitles | عندما تنتهي رحلتها , و القادة الجديدين يتم إيجادهم يتم قطع رأس هذه المرأة و دفنها إلى الأبد |
Yolculuk sona erip, yeni liderler bilgilendirilince kadının başı kesilir ve sonsuza kadar gömülü kalırdı. | Open Subtitles | عندما تنتهي رحلتها , و القادة الجديدين يتم إيجادهم يتم قطع رأس هذه المرأة و دفنها إلى الأبد |
yeni ailen kolej paranı öderse baş sürtük olursun. | Open Subtitles | لو أنّ والديكِ الساحرين الجديدين سيدفعان لك للذهاب للجامعة، فلتمضي إليهم يا سافلة |
Pekala, her zamanki ekip. yeni çocuklar buraya. | Open Subtitles | حسناً الفرق نفسها كالمعتاد الجديدين تعالوا معنا |
Sadece karın, burun ve popo düzeltmesi değil onun yeni silikon göğüsleri köpek hayaları gibi görünüyorlar. | Open Subtitles | لم يكن هناك شفط للبطن فقط تجميل أنف و تجميل مؤخرة ايضا لكن ثدييها الجديدين المزيفين يظهران |
Zaten yeni insanlarla tanışıyor olacağı için, Phil senden ricam Chopin buradayken, eve yabancı hanımları getirme. | Open Subtitles | سيكون عليه مقابلة عدد كافي من الناس الجديدين كما هو ، لذلك، فيل سأكون ممتن لو أنك تجنبت إحضار أيّ إمرأة غريبة |
Kışın derin karanlığında, bir anne yeni bebeğinin ilk seslerini dinliyor. | Open Subtitles | في أعماق الشتاء المظلمة أم تسمع أول صوت لديسميها الجديدين |
yeni bir tarih ve saat için davetiyeler gönderdim ve şimdiden iki kişi olumlu cevap verdi. | Open Subtitles | لقد أرسلت دعوات بالايميل باليوم والتاريخ الجديدين واثنان منهم أجابوا عليّ بالموافقة |
Şunu bilmeni istiyorum ki bunu senin için yapıyorum ve yeni anne ve babanla muhteşem bir hayatın olacak. | Open Subtitles | أريد فقط أنّ تعرفي بأنني أفعل هذا من أجلــكِ وبأنّكِ سوف تحظين بحيــاة رائــعة مع أمكِ وأبوكِ الجديدين |
Kadeh kaldırıp yeni evlilerin sağlığına içelim. | Open Subtitles | لنرفع كؤوسنا ونشرب نخب الصحة الجيدة للعروسين الجديدين |
Mevkiimi kaybedebilirim. Ama sen, askerin yeni karın ve çocukların, hepiniz kesinlikle kellenizi kaybedersiniz. | Open Subtitles | قد أخسر منصبي، أما أنت و جنديك و زوجتك و إبنك الجديدين كلكم بكل تأكيد ستعدمون. |
Bir anne balık ve onun yeni yavruları. | Open Subtitles | هذه هي السمكة الأم وطفليها الجديدين. |
yeni albümleri ve birkaç boş kaset ödünç alabilir miyim? | Open Subtitles | ممتاز! هل أستطيع استعارة الشريطين الجديدين وشريطين فارغين؟ |
yeni ayakkabılarımdan içime işleyen ölüm. | Open Subtitles | الموت , ينهض من حذائي الجديدين |
Beyler ve bayanlar, yeni evlilere hoş geldin diyelim, Marcus ve Lucia. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي لنرحب بالزوجين الجديدين "ماركوس ولوسيا" |
Derecesi de zıplayan yeni göğüsleri kadar gerçek. | Open Subtitles | شهادتها أصلية كحال ثدييها الجديدين |