"الجديدين" - Traduction Arabe en Turc

    • yeni
        
    Seni yeni ailene teslim etmeden önce birkaç dakika kucağıma alabilirim umarım. Open Subtitles أتمنى أن أتسكع معك ولو لوقت قليل قبل أن نسلمك لأبويك الجديدين
    2009 yılındaki 2 yeni projem için şu an çok çalışıyorum. TED أذاً لعام 2009 أتمرن جيداً على مشروعي الجديدين
    Ve sen dışarıda yeni memelerini gösterirken benim evde oturacağımı sanma. Open Subtitles ولا تعتقدى انك عندما تستخدميها سأظل هنا فى البيت بينما انت بالخارج تتباهين بثدييك الجديدين
    - Failin, şehre yeni gelmiş ve sosyal ilişkileri zayıf olan kişileri avladığını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف انه يتصيد الناس الجديدين في المدينة بدون علاقات اجتماعية قوية
    Yolculuk sona erip, yeni liderler bilgilendirilince kadının başı kesilir ve sonsuza kadar gömülü kalırdı. Open Subtitles عندما تنتهي رحلتها , و القادة الجديدين يتم إيجادهم يتم قطع رأس هذه المرأة و دفنها إلى الأبد
    Yolculuk sona erip, yeni liderler bilgilendirilince kadının başı kesilir ve sonsuza kadar gömülü kalırdı. Open Subtitles عندما تنتهي رحلتها , و القادة الجديدين يتم إيجادهم يتم قطع رأس هذه المرأة و دفنها إلى الأبد
    yeni ailen kolej paranı öderse baş sürtük olursun. Open Subtitles لو أنّ والديكِ الساحرين الجديدين سيدفعان لك للذهاب للجامعة، فلتمضي إليهم يا سافلة
    Pekala, her zamanki ekip. yeni çocuklar buraya. Open Subtitles حسناً الفرق نفسها كالمعتاد الجديدين تعالوا معنا
    Sadece karın, burun ve popo düzeltmesi değil onun yeni silikon göğüsleri köpek hayaları gibi görünüyorlar. Open Subtitles لم يكن هناك شفط للبطن فقط تجميل أنف و تجميل مؤخرة ايضا لكن ثدييها الجديدين المزيفين يظهران
    Zaten yeni insanlarla tanışıyor olacağı için, Phil senden ricam Chopin buradayken, eve yabancı hanımları getirme. Open Subtitles سيكون عليه مقابلة عدد كافي من الناس الجديدين كما هو ، لذلك، فيل سأكون ممتن لو أنك تجنبت إحضار أيّ إمرأة غريبة
    Kışın derin karanlığında, bir anne yeni bebeğinin ilk seslerini dinliyor. Open Subtitles في أعماق الشتاء المظلمة أم تسمع أول صوت لديسميها الجديدين
    yeni bir tarih ve saat için davetiyeler gönderdim ve şimdiden iki kişi olumlu cevap verdi. Open Subtitles لقد أرسلت دعوات بالايميل باليوم والتاريخ الجديدين واثنان منهم أجابوا عليّ بالموافقة
    Şunu bilmeni istiyorum ki bunu senin için yapıyorum ve yeni anne ve babanla muhteşem bir hayatın olacak. Open Subtitles أريد فقط أنّ تعرفي بأنني أفعل هذا من أجلــكِ وبأنّكِ سوف تحظين بحيــاة رائــعة مع أمكِ وأبوكِ الجديدين
    Kadeh kaldırıp yeni evlilerin sağlığına içelim. Open Subtitles لنرفع كؤوسنا ونشرب نخب الصحة الجيدة للعروسين الجديدين
    Mevkiimi kaybedebilirim. Ama sen, askerin yeni karın ve çocukların, hepiniz kesinlikle kellenizi kaybedersiniz. Open Subtitles قد أخسر منصبي، أما أنت و جنديك و زوجتك و إبنك الجديدين كلكم بكل تأكيد ستعدمون.
    Bir anne balık ve onun yeni yavruları. Open Subtitles هذه هي السمكة الأم وطفليها الجديدين.
    yeni albümleri ve birkaç boş kaset ödünç alabilir miyim? Open Subtitles ممتاز! هل أستطيع استعارة الشريطين الجديدين وشريطين فارغين؟
    yeni ayakkabılarımdan içime işleyen ölüm. Open Subtitles الموت , ينهض من حذائي الجديدين
    Beyler ve bayanlar, yeni evlilere hoş geldin diyelim, Marcus ve Lucia. Open Subtitles سيداتي وسادتي لنرحب بالزوجين الجديدين "ماركوس ولوسيا"
    Derecesi de zıplayan yeni göğüsleri kadar gerçek. Open Subtitles شهادتها أصلية كحال ثدييها الجديدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus