Ancak bu metnin Son kısmı geldiğinde, ben de görmek isterim. | Open Subtitles | , لكن عندما يأتى الجزء الأخير لهذا . أود أن أراه |
Son kısmı gerginliğimi atmak için şakaydı çünkü işte geliyor. | Open Subtitles | في وقت متأخر من الليل الجزء الأخير كان مُزاحاً حتى أريح نفسي من التوتر لأنها قادمة |
- Son kısmı beğendim. | Open Subtitles | وبعد ذلك أصل إليك حسنا، أحب الجزء الأخير |
ve bu Son kısım sıklıkla tarafsızlık prensibi olarak ifa edilir. | TED | وهذا الجزء الأخير هو غالبًا ما يوصف كمبدأ التجرد. |
Söylemeden edemeyeceğim, Son bölüm eklendiğinde bile... mülkiyet karinelerini neyin sınırlandıracağı... ya da hafifletici unsurların neler olduğu anlaşılmıyor. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك أيها المفوض أنه حتى مع إضافة الجزء الأخير لا أفهم ما الذي يؤهل أو لا يؤهل بالضبط أو يبرر تخمين الملكية |
Fakat bunun bir de olumsuz yönü var, konuşmamın son kısmını bundan bahsetmek istiyorum. | TED | و لكن هناك جانب مظلم لهذا و هذا ما أريد أن أتحدث عنه في الجزء الأخير من حديثي |
Deminki kısa dersi sevdim, özellikle de Son kısmı. | Open Subtitles | لقد أحببت تلك المحاضرة وخصوصاً الجزء الأخير منها |
Son kısmı anneme söylemezdim. Bu garip olurdu. | Open Subtitles | طبعاً لم أقل الجزء الأخير لأمي لكان هذا غريباً |
Bu yüzden biraz daha açıklayıcı olmanız gerekiyor çünkü Son kısmı pek anlayamadım. | Open Subtitles | .. لذلك اعتقد انه يجب عليك .. ان تكون واضح قليلاً , لاني لم افهم الجزء الأخير |
- Peki, tamam. Son kısmı ben uyurdum ama yemin ederim geri kalanı doğru. | Open Subtitles | حسناً ، الجزء الأخير اختلقته لكن البقية ، أقسم أنها حقيقة |
- Son kısmı duruşmada dile getirme, tamam mı? | Open Subtitles | فقط لا تذكر الجزء الأخير من التصريح, حسناً نعم ، بالتأكيد |
Ki bu o kadar da alakalı değil. Son kısmı atlayalım. | Open Subtitles | ذلك حارج عن الموضوع متغاضى عن الجزء الأخير من كلامي |
Son kısmı düzeltebilirim sanırım. | Open Subtitles | أنا أحسب أنني يمكن تحديد ذلك الجزء الأخير. |
- Son kısmı çok garipti. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان الجزء الأخير غريباً حقاً. |
Son kısım hala çok yüksek. | Open Subtitles | الجزء الأخير ما زال مرتفعا. أجل , لدينا لمعان من 10 إلى 34. |
Biliyorum Son kısım bir şey ifade etmiyor ama ne dediğimi anlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | أعلم أن الجزء الأخير من الجُملة لا يبدو منطقياً حقاً لكنك تفهم ما أقوله لك ، أليس كذلك ؟ |
Son kısım hariç geçti. | Open Subtitles | فيما عدا الجزء الأخير فعلاً أقول أنها اجتازت... |
Son bölüm alıntılanmakla kalmamış, bire bir aynısı. | Open Subtitles | الجزء الأخير ليس فقط انتحال وإنما نسخة كربونية |
Son dönemde bir ayrılma söz konusu olduğuna göre Son bölüm önemli olabilir. | Open Subtitles | لقد علمت إنكما إفترقتما فى السكن مؤخراً لذا الجزء الأخير هذا قد يكون مهم... |
Sana son kısmını kırpmak şartıyla 4 kağıt veririm... ama müşterilerim bundan hoşlanmaz. | Open Subtitles | سأعطيك أربع مائة، لأني سأقص الجزء الأخير وزبنائي يريدون نسخاً غير مقصوصة |
Bu hikayenin son bölümü, çünkü bu bölüm buraya nasıl geldiğim, çünkü hala motorlu taşıtlara binmiyordum. | TED | هذا هو الجزء الأخير من الحكاية، لأنه يصف كيف وصلت الى هنا، لأنني لا أزال أمتنع عن ركوب المركبات الآلية. |
Florence da başka bir parçasını ve onun sayesinde ben de son parçayı Belasco'nun dev egosunun baş edemediği parçayı buldum. | Open Subtitles | وفلورانس كام لديها جزء أيضا وأنا وجدت أخيرا الجزء الأخير ان ذات بيلاسكو الكبيره المغروره |