Cezayir başbakanına söyle reddederse, yabancı yardım talebinin senatoya çıkmasını bizzat engelleyeceğimi söyle. | Open Subtitles | .. أخبر الوزير الجزائري أنه إن رفض سأقول له بنفسي أن مساعداته الخارجية لا تصل إلي أرضية مجلس الشيوخ |
Cezayir halkına, aslında zaten onlara ait olan tüm demokratik kanunlar geri verilmelidir. | Open Subtitles | لابد أن يُعطى للشعب الجزائري ما يستحقه ويُعطى بطريقة ديمقراطية |
Oran'da, Cezayir Halk Partisinin aktif üyesi olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | لكن فلتكن على علمٍ بأنّ ملفّك كناشط بحزب الشّعب الجزائري قد تبعك إلى هنا |
Cezayirli Bağımsızlık yanlılarıyla bir kaç iş yapmış. | Open Subtitles | بعض قليل العمليات القليلة مع الانفصاليين الجزائري |
Emrinizle birilikte Cezayir hava sahasındaki hedefi vuracaklar. | Open Subtitles | عند أمرك، سيستهدفون المجال الجوي الجزائري ويدمرون الهدف |
Cezayir hava savunma sistemi hâlâ devre dışı mı? | Open Subtitles | رادار الدفاع الجوي الجزائري لا يزال غير مُفعل؟ |
Bugünden itibaren, FLN Cezayir halkının... fiziksel ve ahlaksal sağlığının sorumluluğunu üstlenmiştir. | Open Subtitles | بدءاً من اليوم، ستتولى الجبهة مسؤولية... الطباع والأخلاقيات الحسنة للشعب الجزائري |
Bu sebeple, FLN Cezayir halkının sivil yaşantısı ile ilgili kararlar almaktadır. | Open Subtitles | ولذا فعلى السلطة الفورية إتخاذ قرارات... تتعلق بالحياة المدنية للشعب الجزائري |
Şehirlerde ve dağlarda, acılarla dolu iki yıllık mücadeleden sonra Cezayir halkı büyük bir zafer kazandı. | Open Subtitles | بعد عامان من الكفاح المرّ في المدن وفي الجبال... حقق الشعب الجزائري نصراً عظيماً |
Onbaşı Abdelkader, 2. Birlik, 7. Cezayir Piyade Alayı, emirlerinize hazırdır, komutanım! | Open Subtitles | كوربال عبد القادر" الجماعة الثانية" فوج المشاة الجزائري السابع |
7. Cezayir Piyade Birliğinde. | Open Subtitles | هو بالفرقه السابعه مشاة الجزائري |
Bana güven. Cezayir halkına ihanet etmem. | Open Subtitles | ثق فيّ، لن أخذل الشعب الجزائري |
Boksörün Cezayir için dövüşmeli. | Open Subtitles | ملاكمك يجب أن يلاكم تحت العلم الجزائري |
Arkadaşım, Cezayir petrolü yatırımıyla bir servet kaybetti. | Open Subtitles | صديقي خسر ثروته في النفط الجزائري |
Evrensel bir oy hakkı istersek bunu Cezayir'deki tüm azınlıklara da uygularız. | Open Subtitles | عندما نطالب بإقتراع عام، نطلبه لكلّ عضو من الشعب الجزائري." (مسالي حاج). |
Polis, Cezayir mahallesinde vahşi cinayetler işleyen rakip bir çeteden şüpheleniyor ve en az beş saldırganın karıştığı bir baskın gibi göründüğünü söylüyor. | Open Subtitles | الشرطة تشك في عصابة منافسة في الحي الجزائري في إرتكاب هذه الجرائم الوحشية و التي تقول إنه كان يبدو على الأقل بفعل خمسة مُسلحين |
O Cezayir halkının onurunu kurtaracak. | Open Subtitles | سوف يُعيد الكرامة إلى الشّعب الجزائري |
Geçen ay bir Cezayirli devriyenin çükünü kesip ağzına koydular. | Open Subtitles | الشهر الماضي قطعوا قضبان دورية في الجيش الجزائري |
Cezayirli bakanı aradın mı? | Open Subtitles | هل إتصلت بالوزير الجزائري ؟ |
Algiers rıhtımının kamera kayıtlarını istiyorum. | Open Subtitles | أريد كل شرائط المراقبة من الميناء الجزائري |