Dışarısı çok soğuk ama, ateş yakmayı beceremedim bir de. | Open Subtitles | ان الجو بارد جدا هنا ولم استطع ان اوقد النار |
Ateşe ihtiyacımız var, çünkü elektrik yok ve burası soğuk, anladın mı? | Open Subtitles | نحتاج هذه النار لأنه لا يوجد كهرباء و الجو بارد بالعراء حسناً؟ |
- İçliklerinizi koysanız iyi olur, çünkü çok soğuk olacak. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجلبوا معاطفكم لأن الجو بارد جداً هناك |
Dışarısı soğuk, kafama ödül koyuldu ve arkadaşa ihtiyacım var. | Open Subtitles | الجو بارد بالخارج، وهناك ثمن على رأسي وأحتاج إلى أصدقاء |
Hava çok soğuk hızlıca göstereyim sana bizim işimizde en önemli şey | Open Subtitles | سنفعل هذا بسرعة لأن الجو بارد سأريك بعض اللمسات لكن بنهاية اليوم |
İşte, tamam, ilk ben yapıyorum. Sadece buranın çok soğuk oluğunu hatırla. | Open Subtitles | لذا ها أنا أبدأ أولا. فقط تذكري أن الجو بارد جدا هنا. |
Birazcık soğuk olduğunu bilebiliyor, bir plan yapıp sonra hayata geçirebiliyor. | TED | يعرف أن الجو بارد قليلًا، فيضع خطة ثم يتخذ إجراء يؤثر على العالم المادي. |
Uyumak istiyorsan içeri gir. Burası çok soğuk. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين النوم، اذهبي للداخل، الجو بارد هنـا. |
Dışarıda kavurucu sıcak bile olsa içersi ıssız ve soğuk, fark etmedin mi? | Open Subtitles | ان الجو بارد دائما فى المنزل حتى و ان كان يغلى فى الخارج هل لاحظت ذلك ؟ |
Biraz Üşüdüm. Bu gece çok soğuk. | Open Subtitles | اشعر بالبرد قليلاً الجو بارد جداً الليلة |
Beni Vincennes'e götür. Hava soğuk. Metroya bineceğim. | Open Subtitles | وصلني إلى فينسينس الجو بارد , سأذهب بالميترو |
Sahanın her yanında. Forvet için fazla soğuk. | Open Subtitles | سأنتشر فى الملعب.الجو بارد جداً على أن ألعب كمهاجم. |
Hava yağmurlu, soğuk, ve ağır ateş altındayız! | Open Subtitles | انها تمطر , الجو بارد ونحن تحت إطلاق النار الشديد |
Dışarısı çok soğuk. İçeri girebilir miyiz? | Open Subtitles | الجو بارد جداً في الخارج هل تسمحون لنا بالدخول؟ |
Arabada mı kalayım? soğuk. | Open Subtitles | انا لا اريد البقاء ان الجو بارد هنا وانت ليس لديك باب |
Şort için biraz soğuk değil mi? | Open Subtitles | ألَيس الجو بارد قليلا على إرتداء الشورت؟ |
soğuk. Islak. Bataklığın ortasındayız. | Open Subtitles | الجو بارد و رطب و نحن نقف فى المستنقع ، أريد الذهاب للمنزل |
Hava biraz serin. Beraber, bir yerde bir kadeh bir şey içebilir miyiz? | Open Subtitles | الجو بارد قليلا هنا هلّا توقفنا في مكانٍ ما وتناولنا شراباً ؟ |
Kıyafetlerimi de çıkaramam ki. Hava buz gibi. Hipotermi geçiririm. | Open Subtitles | لا يمكنني خلع ملابسي الجو بارد هنا سأصاب بنزلة برد |
Fanny! İçeri gelsene. Hava soğudu. | Open Subtitles | فاني ادخلي الجو بارد لقد ذهب كيتس للندن بدون معطفه |
Zaten bu sıralar soğuktur. | Open Subtitles | . حسناً ، الجو بارد هناك الآن على أية حال |