Her gen, bir proteinin amino asit dizilimini kodlar. | TED | كل جين يرمُز لنطاق الحامض الأميني لكل بروتين مستقل. |
Bu amino asit dizilimleri ve proteinlerin yapı ve işlevleri arasındaki aktarım, protein katlanma problem olarak bilinir. | TED | إن التحوّل بين نطاقات الحامض الأميني هذه وبين بنيوياتها، وبين مهام البروتينات تُعرف بمشكلة التئام البروتين. |
Böylece hayvanlar amino asit, yani Lysine üretemiyorlar. | Open Subtitles | فتكون الحيوانات غير قادرة على إنتاج الحامض الأمينى اللايزين |
Bir şeyin tadının acı olduğunu sıklıkla söylesek de bu aslında tatlı, tuzlu veya ekşi gibi bir tat değildir. | TED | رغم أننا كثيراً ما نقول عن شيءٍ ما أن طعمه حار، إلا أنه فعلياً ليس بطعم، كالطعم الحلو أو المالح أو الحامض. |
Hayır, durun, durun. Tanrım, sen ekşi sütü ineğe bile satarsın. | Open Subtitles | توقفي أرجوك يا سيدتي بإمكانك بيع الحليب الحامض للأبقار |
Tuhaf davranıyorsun. Sakladığım son asidi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتعلم أن هذا السُعر الاخير من الحامض كنت أوفرة؟ |
Tam merkezinde iki buçuk milyon ton asitle dolu bir göl var. | Open Subtitles | في مُنتصفها , بُحيرة مليئة بــ إثنين .ونصف مليون طن من الحامض |
Sana yemek olarak bizi bu hale getiren asitten sunuyoruz! | Open Subtitles | لسروالك المتحضر ... نحن نخدمك الحامض هو الذي جعلنا رجالا |
Laktik asit ve yağ oranları elle test ediliyor. | Open Subtitles | هم مُجرّبون يدوياً ل الحامض ونسبة الدسم اللبنية، |
Metalle reaksiyona girmesi için asit kullanıyor. | Open Subtitles | إنّها تستعمل الحامض لتستعيد الرقم على المعدن |
asit, Marshall kolejinin araştırma laboratuvarından çalınmış. | Open Subtitles | الحامض ، مسروق من مختبر أبحاث في كلية مارشال جونيور |
asit, Marshall kolejinin araştırma laboratuvarından çalınmış. | Open Subtitles | الحامض ، مسروق من مختبر أبحاث في كلية مارشال جونيور |
Neyse, oda arkadaşı bu olaya tanık oldu, ben de asit almıştım hepsini üzerine döktüm. | Open Subtitles | ثم شاهدت رفيقتها في الغرفة ما حدث، فأخذت بعض الحامض و أنا أجيد الخروج، أتعرف هذا؟ |
Borik asit mideden de, deri yoluyla da emilebilir. | Open Subtitles | الحامض البورونى يمكن ان يتم تناوله او إمتصاصه بواسطة الجلد.. |
Tatlı, tuzlu, ekşi, umami ve acı dışında tat alma duygusu var mı? | Open Subtitles | هل لديه حاسة تذوق بجانب السكريات, الملح, الحامض والمُر ؟ |
Bu benim Oaxaca sosuna ekşi, vegan taze kremayla getirdiğim yorum. | Open Subtitles | هذا طبقي النباتي الكريمة النباتية مُضاف إليها الحامض |
Sanırım şu ekşi üzümlerden oluyor. | Open Subtitles | فقط العنب الحامض ، على ما اعتقد |
Tüplerdeki sarı, pudra gibi olan madde, onlar yumurtalar ama katalizör mide asidi. | Open Subtitles | الأشياء الصفراء التي كانت في القنينات التي سرقتِها، إنها كالبيض، لكن الحافز هو الحامض المعوي. |
Patlamanın açığa çıkardığı ısı, asitle birleşince kıyafetlerini yakarak geçip cildini haşlamış. | Open Subtitles | الحرارة الناجمة من الإنفجار مُجتمعة مع الحامض قد اخترقت ثيابه وحرقت جلده. |
asitten 51 kez daha halojenik ve ekstaziden 51 kat daha patlayıcı. | Open Subtitles | أكثر هلوسه من الحامض بمعدل 51 مرَّه ويزيد عن معدل النشوه الطبيعه بمعدل 51 مرَّه |
Metabolik asidoz değil. | Open Subtitles | ليس الحامض الاستقلابي. |
Eğer şimdi insan DNA'sını kullanmazsak, bunu bir başkası yapacak. | Open Subtitles | إن لم نستخدم الحامض النووى البشرى الاَن, فسيستخدمه شخص اَخر |
Hayaletlerin, bu el yapımı bombaları asidin etkisinden koruyabilmesi için içini endüstriyel plastik kaplama ile kapatması gerek. | Open Subtitles | (الأشباح) بحاجة إلى بطانة بلاستيكيّة صناعيّة في داخل هذه العبوّات الناسفة لمنع الحامض من أكل الغلاف المعدني. |
Bundan DNA örneği arayabilirsin. Pek çok konuda ders aldığını biliyordum. | Open Subtitles | أعلمأنكَتأخذالكثيرمنالطبقات، لم أكن أعلم أنكَ تعرف كل شيء عن الحامض النووي. |
Birincisi, evet, uygun fiyata bol bol misket limon buldum. | Open Subtitles | رقم 1، أجل، كمية كبيرة من الليمون الحامض بسعر مناسب. |