Bir yanlışlık yaparsanız rahim duvarını yırtıp bu kadının çocuğunu öldürebilirsiniz o yüzden elinizden geldiğince dikkatli davranın, tamam mı? | Open Subtitles | , لو أنك تحركت ربما ستثقب جدار الرحم و تقتل طفل هذه المرأة أفعل ما بوسعك لتكون حذراً , اتفقنا؟ |
Tamam, Fortlak Kardeşler. Yıllık rahim kanseri ve vajina muayenenizin zamanı geldi. | Open Subtitles | حسناً يا أخوات الريح, لقد حان وقت اختبار مسح عنق الرحم السنوي. |
Annemiz iyi görünüyor, rahim iyi görünüyor, bebek de iyi görünüyor. | Open Subtitles | لذا الام تبدو جيدة ، الرحم يبدو جيد الطفل يبدو جيد |
Doğum esnasında çok kan kaybeder, acil bir ameliyatla rahmi alınırken, hayatını kaybeder. | Open Subtitles | لقد نزفت بشدة خلال الولادة و خلال استئصال الرحم لديها بشكل طارئ توفيت |
Kendilerini rahmin diğer tarafında karşılaşacakları dünya için hazırlıyorlar. | TED | انها تُعِدُّ انفسها لهذا النوع من العالم الذي ستواجهه على الجانب الآخر من الرحم. |
Bu önemli çaba fetüslerin rahimde harcadıkları 9 ay boyunca ne öğrendiklerine mutlaka odaklanmalı. | TED | يجب أن يشمل هذا الجهد الهام التركيز على ما تتعلّمه الأجنة خلال الأشهر التسعة التي تقضّيها في الرحم. |
Yapay döllenme yönteminde, döllenmeyi dış bir mekanda tamamlar, ...sonra da embriyoyu rahme yerleştiririz. | Open Subtitles | الإخصاب الأنبوبى هو الذى نقوم فيه بالإخصاب ثم نزرع الجنين فى الرحم |
O vakit aynı Rahimden gelen ben de insan olmuyor muyum? | Open Subtitles | إذًا، أنا ولدتُ من نفس الرحم كأخينا الرابع ألستُ إنسانًا أيضًا؟ |
Mayo kliniğinde rahim organ nakli üzerinde çalıştım ve imkansız değil. | Open Subtitles | عملت بحوث في العيادة سابقاً من إمكانية زراعة اعضاء مثل الرحم |
Biz rahim içini hallederken sizin girdiğiniz yerdeki parçalar çok büyük. | Open Subtitles | إنها أكبر من أن تدخل هناك عندما نقوم بهذا داخل الرحم. |
İneklerde kızlık zarı bulunmaz sadece kısmen açık rahim yolu bulunur. | Open Subtitles | الأبقار لم يكن لديك غشاء البكارة، مجرد عنق الرحم فتح جزئيا. |
rahim ameliyatı olmanız dışında bunda tuhaf bir şey yok. | Open Subtitles | لا شىء غريب بهذا الخصوص بأستثناء انك قمتى بأزالة الرحم |
Tamam ama artık birçok çalışma var, rahim ameliyatının gerekli olmadığını söyleyen. | Open Subtitles | حسناً، ثمة دراسات الآن تقول أن معظم عمليات استئصال الرحم غير ضرورية |
rahim ağzı kanseri, ABD ortalamasının beş katı. | TED | سرطان عنق الرحم يصل إلى خمسة أضعاف المعدل القومي الأمريكي، |
Bir de aynı rahmi paylaştığımızdan beri neredeyse hiç konuşmadığım kız kardeşim var. | Open Subtitles | ولدى اخت لم احدثها منذ ان تشاركنا فى الرحم |
Her büyük maça gitme şansın oldu. Topa vuran Lowe. Annenin rahmi ameliyatla mı alındı? | Open Subtitles | عملية رفع الرحم لأمك وضعتها برانية مجاناً أتذكر؟ |
Erken doğum sancısı çekmenize bile neden olabilir çünkü temel olarak, stres rahmin artık çocuk için güvenli bir yer olmadığını telkin edecektir. | TED | فقد يدفع ذلك الجسد إلى ولادة مبكرة جداً، بحسب طبيعة الأشياء، فإن الضغط يوحي بأن الرحم لم يعد مكانً آمناً للطفل. |
Bu evrimsel çatışma anneyi ve doğmamış çocuğu rahimde gerçekleşen biyolojik bir halat çekme yarışına sokar. | TED | صراع المصالح التطوري هذا، يضع المرأة وطفلها الذي لم يولد بعد في حرب شد وجذب بيولوجية، والتي تتم داخل الرحم. |
Yani beyazlı adam beni tekrar o rahme koyacak, öyle mi? | Open Subtitles | اذا الرجل بالأبيض قادم ليعيدني الى الرحم |
"Planları bu Rahimden kaçışımın yıl dönümüyle ilgili." | Open Subtitles | تأمرهم على ما يبدو مرتبط بمرور سنة من هروبي من الرحم |
Onun aldığı ilaçlar, anne rahminde... ...ve doğum sırasında bebeği korumak içindir. | TED | هي الأدوية التي تتلقاها لحماية جنينها داخل الرحم و اثناء الولادة. |
Biliyor musun, araştırmalar bebeğin anne karnında ikinci bir dil öğrenebildiğini gösteriyor. | Open Subtitles | تعرفين .. الدراسات تبين ان الاطفال يتعلمون لغة ثانية وهم في الرحم |
Ve bebeklerin ana rahminden ceket ve kravatla çıktığı... | Open Subtitles | ♪ والأطفال يخرجون من الرحم في سترات وربطات عنق ♪ |
Anlaşılan o ki fetüsler uterus içindeki çevreden ipuçlarını alıyor ve kendi fizyolojilerini ona göre şekillendiriyor. | TED | يبدو أن الأجنة تأخذ العِظة من البيئة داخل الرحم وتفصّل الفيزيولوجيا خاصّتها وفقا لذلك. |
Yani rahmini alırken hala hayattaymış. | Open Subtitles | اذن كانت حية عندما قام بإجراء استئصال الرحم |
Ve fikir, hayatımızda öğrendiğimiz en önemli şeylerden bir kısmını, doğmadan önce henüz rahimdeyken öğrendiğimizdir. | TED | وهو أن البعض من أهمّ ما نتعلّمه يحدث قبل أن نولد، بينما لا نزال في الرحم. |
Genelde bu hastalık ana rahmindeyken anlaşılır. | Open Subtitles | غالبا ما يصاب الأطفال الرضع. هذا المرض في الرحم. |
Öylesine kararlı ve saldırgan bir soy ki ana rahminin içinden kendi annelerini yiyerek doğdukları söylenir. | Open Subtitles | من سلالة عنيدة وخبيثة وكما يقال فهم يتغذون على أمهاتهم قبل ولادتهم وهم بداخل الرحم |
Peki rahimdeki yetersiz beslenme neden daha sonra hastalıklara yol açıyor? | TED | لماذا يجلب نقص التغذية في الرحم المرض في وقت لاحق؟ |