"الرحم" - Traduction Arabe en Turc

    • rahim
        
    • rahmi
        
    • rahmin
        
    • rahimde
        
    • rahme
        
    • Rahimden
        
    • rahminde
        
    • karnında
        
    • rahminden
        
    • uterus
        
    • rahmini
        
    • rahimdeyken
        
    • rahmindeyken
        
    • rahminin
        
    • rahimdeki
        
    Bir yanlışlık yaparsanız rahim duvarını yırtıp bu kadının çocuğunu öldürebilirsiniz o yüzden elinizden geldiğince dikkatli davranın, tamam mı? Open Subtitles , لو أنك تحركت ربما ستثقب جدار الرحم و تقتل طفل هذه المرأة أفعل ما بوسعك لتكون حذراً , اتفقنا؟
    Tamam, Fortlak Kardeşler. Yıllık rahim kanseri ve vajina muayenenizin zamanı geldi. Open Subtitles حسناً يا أخوات الريح, لقد حان وقت اختبار مسح عنق الرحم السنوي.
    Annemiz iyi görünüyor, rahim iyi görünüyor, bebek de iyi görünüyor. Open Subtitles لذا الام تبدو جيدة ، الرحم يبدو جيد الطفل يبدو جيد
    Doğum esnasında çok kan kaybeder, acil bir ameliyatla rahmi alınırken, hayatını kaybeder. Open Subtitles لقد نزفت بشدة خلال الولادة و خلال استئصال الرحم لديها بشكل طارئ توفيت
    Kendilerini rahmin diğer tarafında karşılaşacakları dünya için hazırlıyorlar. TED انها تُعِدُّ انفسها لهذا النوع من العالم الذي ستواجهه على الجانب الآخر من الرحم.
    Bu önemli çaba fetüslerin rahimde harcadıkları 9 ay boyunca ne öğrendiklerine mutlaka odaklanmalı. TED يجب أن يشمل هذا الجهد الهام التركيز على ما تتعلّمه الأجنة خلال الأشهر التسعة التي تقضّيها في الرحم.
    Yapay döllenme yönteminde, döllenmeyi dış bir mekanda tamamlar, ...sonra da embriyoyu rahme yerleştiririz. Open Subtitles الإخصاب الأنبوبى هو الذى نقوم فيه بالإخصاب ثم نزرع الجنين فى الرحم
    O vakit aynı Rahimden gelen ben de insan olmuyor muyum? Open Subtitles إذًا، أنا ولدتُ من نفس الرحم كأخينا الرابع ألستُ إنسانًا أيضًا؟
    Mayo kliniğinde rahim organ nakli üzerinde çalıştım ve imkansız değil. Open Subtitles عملت بحوث في العيادة سابقاً من إمكانية زراعة اعضاء مثل الرحم
    Biz rahim içini hallederken sizin girdiğiniz yerdeki parçalar çok büyük. Open Subtitles إنها أكبر من أن تدخل هناك عندما نقوم بهذا داخل الرحم.
    İneklerde kızlık zarı bulunmaz sadece kısmen açık rahim yolu bulunur. Open Subtitles الأبقار لم يكن لديك غشاء البكارة، مجرد عنق الرحم فتح جزئيا.
    rahim ameliyatı olmanız dışında bunda tuhaf bir şey yok. Open Subtitles لا شىء غريب بهذا الخصوص بأستثناء انك قمتى بأزالة الرحم
    Tamam ama artık birçok çalışma var, rahim ameliyatının gerekli olmadığını söyleyen. Open Subtitles حسناً، ثمة دراسات الآن تقول أن معظم عمليات استئصال الرحم غير ضرورية
    rahim ağzı kanseri, ABD ortalamasının beş katı. TED سرطان عنق الرحم يصل إلى خمسة أضعاف المعدل القومي الأمريكي،
    Bir de aynı rahmi paylaştığımızdan beri neredeyse hiç konuşmadığım kız kardeşim var. Open Subtitles ولدى اخت لم احدثها منذ ان تشاركنا فى الرحم
    Her büyük maça gitme şansın oldu. Topa vuran Lowe. Annenin rahmi ameliyatla mı alındı? Open Subtitles عملية رفع الرحم لأمك وضعتها برانية مجاناً أتذكر؟
    Erken doğum sancısı çekmenize bile neden olabilir çünkü temel olarak, stres rahmin artık çocuk için güvenli bir yer olmadığını telkin edecektir. TED فقد يدفع ذلك الجسد إلى ولادة مبكرة جداً، بحسب طبيعة الأشياء، فإن الضغط يوحي بأن الرحم لم يعد مكانً آمناً للطفل.
    Bu evrimsel çatışma anneyi ve doğmamış çocuğu rahimde gerçekleşen biyolojik bir halat çekme yarışına sokar. TED صراع المصالح التطوري هذا، يضع المرأة وطفلها الذي لم يولد بعد في حرب شد وجذب بيولوجية، والتي تتم داخل الرحم.
    Yani beyazlı adam beni tekrar o rahme koyacak, öyle mi? Open Subtitles اذا الرجل بالأبيض قادم ليعيدني الى الرحم
    "Planları bu Rahimden kaçışımın yıl dönümüyle ilgili." Open Subtitles تأمرهم على ما يبدو مرتبط بمرور سنة من هروبي من الرحم
    Onun aldığı ilaçlar, anne rahminde... ...ve doğum sırasında bebeği korumak içindir. TED هي الأدوية التي تتلقاها لحماية جنينها داخل الرحم و اثناء الولادة.
    Biliyor musun, araştırmalar bebeğin anne karnında ikinci bir dil öğrenebildiğini gösteriyor. Open Subtitles تعرفين .. الدراسات تبين ان الاطفال يتعلمون لغة ثانية وهم في الرحم
    Ve bebeklerin ana rahminden ceket ve kravatla çıktığı... Open Subtitles ♪ والأطفال يخرجون من الرحم في سترات وربطات عنق ♪
    Anlaşılan o ki fetüsler uterus içindeki çevreden ipuçlarını alıyor ve kendi fizyolojilerini ona göre şekillendiriyor. TED يبدو أن الأجنة تأخذ العِظة من البيئة داخل الرحم وتفصّل الفيزيولوجيا خاصّتها وفقا لذلك.
    Yani rahmini alırken hala hayattaymış. Open Subtitles اذن كانت حية عندما قام بإجراء استئصال الرحم
    Ve fikir, hayatımızda öğrendiğimiz en önemli şeylerden bir kısmını, doğmadan önce henüz rahimdeyken öğrendiğimizdir. TED وهو أن البعض من أهمّ ما نتعلّمه يحدث قبل أن نولد، بينما لا نزال في الرحم.
    Genelde bu hastalık ana rahmindeyken anlaşılır. Open Subtitles غالبا ما يصاب الأطفال الرضع. هذا المرض في الرحم.
    Öylesine kararlı ve saldırgan bir soy ki ana rahminin içinden kendi annelerini yiyerek doğdukları söylenir. Open Subtitles من سلالة عنيدة وخبيثة وكما يقال فهم يتغذون على أمهاتهم قبل ولادتهم وهم بداخل الرحم
    Peki rahimdeki yetersiz beslenme neden daha sonra hastalıklara yol açıyor? TED لماذا يجلب نقص التغذية في الرحم المرض في وقت لاحق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus