"الرحمه " - Traduction Arabe en Turc

    • merhamet
        
    • merhametli
        
    • Mercy
        
    • merhametlidir
        
    • acımayın
        
    • Merhametin
        
    Yani o kadar yıllık geçmişlerine rağmen Roku, Sozin'e merhamet göstermişken bile Sozin ona bu şekilde ihanet mi etmiş? Open Subtitles أتعني بعد كل ما خاضه روكو و سوزن معاً حتى بعد أن أراه روكو الرحمه, سوزن خانه بهذه البساطه ؟
    Tanrım merhamet et. - Cameron, Brick, tekrar biraraya gelmek güzel olmalı. Open Subtitles يا الهي الرحمه كاميرون بريك لابد انه من الرائع ان تلتقوا مجددا
    Ona işkence ettiğinde merhamet dilendi mi? Open Subtitles هل كان يصرخ من أجل الرحمه عندما كنت تعذبه ؟
    Oğlunuz ile ilişkimin kısa olduğunu biliyorum ama o zaman içerisinde Danny'nin ahlaklı, merhametli ve iyi ruhlu biri olduğu açıktı. Open Subtitles ... أعلم بأن علاقتكِ مع إبنك كانت موجزه لكن في ذلك الوقت كان واضحاً بأن ادني لديه روح الرحمه
    Bu, Sisters of Mercy dövmeleri için de geçerli. Open Subtitles والعزف على البيانو في الوشم راهبات الرحمه
    Baban merhametlidir, cezalandırıcı değildir. Open Subtitles أباك آله الرحمه لا العذاب
    Ona işkence ettiğinde merhamet dilendi mi? Open Subtitles هل كان يصرخ من أجل الرحمه عندما كنت تعذبه ؟
    Adamın biri bir şey çalar, imparatorun huzuruna çıkarılır... yere kapanır ve merhamet diler. Open Subtitles شخص ما سرق شيئا ثم قبضوا عليه وأتوا به الى الامبراطور,ثم رمى نفسه يطلب الرحمه على الارض
    Eğer merhamet tavsiyesi alırsanız, devam edersiniz. Open Subtitles واذا استخدمنا توصيات الرحمه ستخرج ، ستصبح حرا
    Ve buraya vardığımızda, merhamet Meleği Hastanesi'ne getirildik. Open Subtitles عندما وصلنا الى هنا,أخذونا الى مستشفى ملاك الرحمه.
    Jacopo için merhamet isteyenler bunu alacaklar. Open Subtitles أما أولئك الذين أرادوا له الرحمه فليحصل عليها إذن
    Bugün gösterdiği merhamet için Tanrı'ya ve Majestelerine teşekkür ederim. Open Subtitles أشكر الرب وجلالتك على الرحمه التى أظهرتها اليوم
    Yüce Tanrı'm, kardeşim Edward'a merhamet göster. Baba. Open Subtitles أيها الأب المبارك أبعث الرحمه على أخي إدوارد والدي
    Çok ürkütücüydü ve pisicik nasıl merhamet dileyeceğini düşünüyordu... Open Subtitles كان الامر مريع ومحزن كيف كان القط يصرخ من اجل الرحمه
    merhamet için yalvarma hakkina sahipsin. Dövüserek yargilanmayi talep edebilirsin. Open Subtitles ولك الحق أن تطلب الرحمه لك الحق أن تلتمس العداله بواسطة نزال
    Beni öldürebilirdi ama onun yerine merhamet gösterdi. Open Subtitles كان يستطيع قتلي.. ولكن بدلاً من هذا اراني الرحمه
    Ve onların merhamet için yalvarışlarını Aziz Jerome'a ve San Geronimo'ya kurtarması için dua edişlerini dinledi. Open Subtitles وهو يستمع اليهم يتوسلون الرحمه صل الى القديس جيروم.. سان جيرينمو للخلاص
    Artık merhametli kafa kesmeler yok. Open Subtitles لا تبد مزيد من الرحمه
    "merhametli kötülük" sana uyar mı? Open Subtitles هل خبائث الرحمه تناسبكِ؟
    Birçok arkadaşı ona merhamet etmemi istiyor who are insisting that I grant him Mercy, Open Subtitles بدلا ً من أن يتقاسمها مع رفاقه والأكثر أهميه , أن هناك البعض من أصدقائه الأوفياء... الذين يُصرون على أن أمنحه الرحمه,
    "Tanrı merhametlidir. Open Subtitles الرحمه يا رب
    Onlara acımayın çünkü onlar size acımayacak! Open Subtitles لا تظهروا لهم الرحمه لا تبقوا منهم أحدا
    Merhametin de aşkın gibi Delilah. Open Subtitles الرحمه أيها الملك العظيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus