"الروبوت" - Translation from Arabic to Turkish

    • robot
        
    • robotu
        
    • Android
        
    • robotun
        
    • robota
        
    • robotları
        
    • robotla
        
    • Robotlar
        
    • Droid
        
    • robotum
        
    • robottan
        
    • robotumuz
        
    • robotların
        
    • Droidi
        
    • robotik
        
    Burada robot yaptığında, işte bu robotun şeklinin nasıl göründüğü, bu üç örnek. TED إليكم نتيجة محاولات الروبوت هذا المسار الذي قام برسمه الروبوت، هذه 3 أمثلة.
    robot, gördüğünüz lambanın aynısıydı ve ona iki beyin koydum. TED الروبوت هو نفس الضوء الذي ترونه و وضعت داخله دماغين
    Orada hiçbir şey yok, birkaç parça eski robot pornografisi dışında. Open Subtitles لا شيء هناك عدا بضع قصاصات من مجلات الروبوت الخلاعية القديمة.
    Bu robotu yapmak için para da aldık -ki bu iyi oldu. TED لذلك انهينا جلب الاموال لصنع هذا الروبوت , الامر الذي كان جميلا
    Yeni bir Android yaklaşıyor ancak bu seferki farklı. Open Subtitles انتبهِ قد يعود الروبوت مرة أخرى إنه مختلـف
    Oraya gitmek zorunda değilsin. Zaten bunun için bir robot var. Open Subtitles لا يجب أن تذهب هناك لقد أرسلنا الروبوت في منتصف الطريق
    Belki içinde bir ordu saklıyorsundur. Konuş benimle robot ordusu! Open Subtitles ربما هناك جيش مختبىء بداخلك، تكلم معي أيها الجيش الروبوت
    robot bir at ile ilgili ve artık öyküme dönelim istiyorum. Open Subtitles إنها تتحدث عن الحصان الروبوت و أرغب بشدّة بالعودة للحديث عنها
    Ama bir grup robot arıları süper kahraman aleti kullanarak alt ettik bunun uğruna bir beşlik çakılmazsa neye çakılır bilmem. Open Subtitles ولكن نحن فقط الفوز على مجموعة من النحل الروبوت باستخدام دوهيكي خارقة ، وإذا كان هذا هو يست عالية خمسة يستحق،
    Tamam, hadi robot stand-up komedisi başlasın. TED حسناً ، لنتابع معًا عرض الروبوت الكوميدي.
    O sene bir robot yapmaya başladım, Kısmet, Dünya'nın ilk sosyal robotu. TED و في تلك السنة بدأت بناء هذا الروبوت , كيسميت اول روبوت اجتماعي في العالم
    Bu küçük robot bir şekilde içimizdeki o derin sosyal duyguya dokunmayı başarıyordu. Ve bu şekilde robotlarla iletişim kurmanın yepyeni bir yolu vaad ediliyordu. TED هذا الروبوت استطاع بطريقة ما ان يصل الي شيء ما اجتماعي عميقا داخلنا و مع ذلك الوعد بطريقة جديدة كليا بامكاننا ان نتفاعل مع الروبوتات
    robot sentetik bir sesle konuştu, sizi antrenör ve hastalar örnek alınarak hazırlanan bir diyaloğa dahil etmek için. TED و تكلم الروبوت بصوت صناعي لتضمينك في حوار التدريب على غرار المدربين و المرضى و هكذا
    Şunu söyleyebilirim, çocukların en çok sevdiği şey robot. TED لكني استطيع ان اخبركم ان اكثر شيء يحبوه هو الروبوت
    Bu probleme robot teknolojisini uygulayarak 21. yüzyılın deneylerine ulaşabiliriz. TED يمكن جلب خبرات القرن الواحد والعشرين من خلال تطبيق تقنيات الروبوت على هذه المشكلة.
    Sadece bir emirle bizi yok etmeye hazır robotu, oracıkta dikiliyor. Open Subtitles لديه هذا الروبوت يقف هناك ، فقط في انتظار الأوامر لتدميرنا.
    - Bu robotu temize çıkarıyor sanırım. - Peki elimizde kalan şüpheliler? Open Subtitles أعتقد أن هذا يبرّئ ساحة الروبوت أين يضعنا ذلك بالنسبة للمشتبه فيهم؟
    Bunu senin sinir sistemine bağlayacağız. Android kadar güçlü olacaksın. Open Subtitles سنقوم بوصلها بجهازك العصبي، لتجعلك قوياً مثل الروبوت.
    robotun durumunu anlayıp anlamadığı hakkında -- kafasını çevirişine dikkat. TED لا نعرف سواء فهم أن الروبوت قد فهم تبادل الأدوار.
    Ve öğrenci bu robota bardağa su doldurmayı öğretti. TED وقد قام الطالب بتدريب هذا الروبوت ليسكب هذه المياه في الكأس.
    Burada elma bahçesinde dolaşan robotları görüyorsunuz ve bir dakika içinde sol tarafta aynı şeyi yapan iki üyeyi daha göreceksiniz. TED هنا سترى الروبوت يطير عبر بستان من تفاح، وبعد دقيقة ترى إثنان من رفقائه يفعلان نفس الشيء في الجانب الأيسر.
    Bu robotla iki hafta önce tanışmış olan bir onbaşı. TED إن هذا العريف قد رأى الروبوت لأول مرة من أسبوعين.
    Ama bildiğimiz bir şey var ki, bunun için 10 yıl ya da 10 milyar dolarlar ya da büyük insansı Robotlar gerekmediği. TED لكن مانعرفه هو أنه لن تكون ببعد 10 سنوات أو 10 مليارات دولار أو ببعد الروبوت على شكل انسان.
    Droid üzerinde elle idare gücümüz var, iş bu seviyeye gelirse, o, onların hakkından gelecek. Open Subtitles لدينا دليل تجاوز على الروبوت , حتى اذا وصل الامر الى ذلك, وقال انه سوف تتخذ 'م .
    Ne de olsa robotum her yerde öğrencileri geçiyordu. TED مع كل ذلك، الروبوت خاصّتي كان يتجاوز الطلاب في كل مكان.
    İçinde bulunduğunuz topluluk ile ilgili şeyleri robottan öğrenebilirsiniz. TED يمكنكم أن تتعلموا شيئا من الروبوت عن المجتمع الذي أنتم فيه.
    Bizim robotumuz okumaz, anlamaz ama istatistiksel olarak birçok durumda doğrudur. TED الروبوت لا يقرأ ولا يفهم، ولكنه صحيح إحصائيًا في كثير من الحالات.
    Burası biraz zorlayıcı çünkü robotların dinamiği oldukça karmaşıktır. TED و يُصبح هذا نوع من التحدي لان ديناميكية الروبوت مُعقدة.
    Gelişmiş Otonom Yapay Zeka Sinir-Ağı Kanun Uygulama Droidi Open Subtitles مقدما ذاتية الحكم الذكاء الاصطناعي قانون Neuralnet الروبوت إنفاذ
    Ama en çokta robotik fikirleriniz bu kararı vermemizde etkili oldu. Open Subtitles ولكن فى نهاية المطاف فكرتك عن الروبوت هى التى دفعتنا إلى القمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more