"السبات" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyku
        
    • uykusuna
        
    • uykusundan
        
    • uykuya
        
    • uykuda
        
    • uykudan
        
    • Bitkisel
        
    • kriyojenik
        
    • Kış uykusu
        
    Martouf uyku durumuna getirildiğinde ortakyaşam hala yaşıyorduysa, onun yaralarını iyileştiremez miydi? Open Subtitles إذا السمبيوت كان حيا عندما خرج مارتوف من السبات ألم تكن هناك فرصة لعلاج جروحه؟
    uyku kabinini geminin güç kaynağına bağlayabilmek için yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles سأحتاج لمساعدتك لكى يمكننى تعديل وحدة السبات الصناعى لتناسب مصدر طاقة السفينة
    Olsunbizimuykudanuyanmakbiz bir anda dön uyku derin Open Subtitles دع الذين إسيقظوا من النوم أن يعودوا دفعة واحدة إلى السبات العميق
    Tüm o sevimliliğiyle kış uykusuna yatmış ve orada sıkışmış. Open Subtitles إنه ظريف و يعتمد على السبات و هو تمسك بكِ.
    Yıllık ekibi ineklerin bahardan önce kış uykusundan uyandığını bilmiyordum. Open Subtitles لم أظنّ أن مُعقّدي كتاب السنة خرجوا من السبات حتى الربيع
    Ekibimi uzun bir uykuya yatırdım ve yakında ben de onlara katılacağım. Open Subtitles أخضعت طاقمي في برنامج السبات ... و سأنظم لهم كذلك قريبا ...
    Fakat düşüncemize göre asalağı açlıktan öldürmek mümkün, ona ulaşmak için de uyku durumundan kaldırdığımız bir örneği izole ettik. Open Subtitles لكن نعتقد أنه من الممكن تجويع الطفيلي وعند هذا نقوم بعزله , ما سيقوم بإنهاء حالة السبات
    uyku işlemi sırasında Wraith'le kovan arasında sürekli sıvı alışverişi olur. Open Subtitles أثناء عملية السبات هناك تبادل مستمر مِنْ السائل بين الشبح وسفينة الخلية
    Varış yerine 103 saat. uyku moduna giriliyor. - Ne? Open Subtitles متبقي 103 ساعات للوصول للوجهة الدخول الى وضعية السبات
    uyku moduna almayı unutmuşsun salak. Open Subtitles أيّها الأحمق، لقد نسيتَ أن تضعها في وضع السبات.
    uyku moduna almayı unutmuşsun salak. Open Subtitles أيّها الأحمق، لقد نسيتَ أن تضعها في وضع السبات.
    Kesin olmasa da uyku halinin bir savunma mekanizması olduğu kanaatindeyiz. Open Subtitles نظرية افتراضنا هي أن هذا السبات قد يكون آلية للدفاع
    Kesin olmasa da uyku halinin bir savunma mekanizması olduğu kanaatindeyiz. Open Subtitles ‫نعتقد أن هذا السبات ‫هو تقنية دفاعية لديه
    Olmaz, uyku evrelerine müdahale edilmemeli. Open Subtitles لا . حالة السبات يجب ان تبقي محكمة
    Maraton'dan sonra, bir süreliğine kış uykusuna geçtik, bilirsiniz. Open Subtitles فنحن ندخل بما يشبه السبات بعد انتهاء السباق
    Ayılar işi biliyor. Kış uykusuna yatıyorlar. Open Subtitles هذا يحدث معها أيضا حيث أنها تدخل في السبات
    İçki yasağının tekrar yürürlüğe girmesiyle, yakınlardaki gizli bar ayıklığı huzurlu uykusundan uyandırdı. Open Subtitles في ظل تطبيق تحريم الخمور، أنهت الحانات الغير شرعية السبات الهادئ.
    Senin gibi insanları korumaya çalışmak için uykuya dalmam yüzünden yargılandım. Open Subtitles لقد قمت بهذا السبات من أجل حماية اناس مثلك
    Ne kadar süre, derin uykuda olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم مضيت في السبات الصناعى؟
    Ve gerçek aşkın öpücüğü büyüyü bozduğunda bu uykudan uyanacaksın. Open Subtitles ومن هذا السبات ستستيقظين عندما يقبلك حبك الحقيقي
    Bitkisel hayattakiler, çok daha iyi eşlik ediyor. Open Subtitles ظننتك تتناول الغداء دائماً مع رجل الغيبوبة هذا رجل حالة السبات صحبة أفضل
    Seçilmiş gönüllü bir gurup tüm inananlar, kriyojenik kapsüllere girip bu tesiste kalacağız. Open Subtitles واختيار مجموعة من المتطوعين كلهم مؤمنين بقضيتنا وسيضعون بحافظات السبات
    Kışın karanlık günleri geri dönmeden önce, her ayının yüksek tepelere inlerini Kış uykusu için kazmaya dönmesi gerek. Open Subtitles قبل وصول أيام الشتاء المظلمة كل دب يجب أن يعود للقمم الجبلية ليحفر جحره لوضع السبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more