Vereceğim güzel haber, okulumdaki oyunda masal prensesi rolüne seçildim. | Open Subtitles | الأنباء السعيدة هي أني اُخترت لأكون الأميرة الجنية بمسرحيتي المدرسية. |
Daha güzel şeylerden bahsedelim. Bana şu güzel düğününüzü anlatsanıza. | Open Subtitles | لننتقل إلى المواضيع السعيدة لمَ لا تخبرانني عن زفافكما الجميل؟ |
Yine de tamamen bir yabancı olan benimle, sevdiklerinin ölümü hakkında konuştular. Çünkü bunlar neşeli olanlar kadar bizi mimleyen ve oluşturan deneyimler. | TED | لكنهم يتحدثون معي، وانا غريبة، عن الشخص الذي أحبوه وتوفي، لأن هذه التجارب تُميزنا بقدر ما تفعل التجارب السعيدة. |
## Near, far, in our motor car, oh, what a Happy time we'll spend | Open Subtitles | هنا ,هناك فى سيارتنا اوه يالا الاوقات السعيدة التى نقضيها |
Sadece birbirimizle beraber olmaktan ötürü çok iyi vakit geçirdik. | Open Subtitles | إن الأمر متعلق بقضاء الأوقات السعيدة والإستمتاع برفقة بعضنا البعض |
Bir yalan... bütün mutlu anılarını sana geri verebileceğimi bana düşündürtdü. | Open Subtitles | الكذب هو إعتقادي أنني أستطيع أن أعيد لك كل ذكرياتك السعيدة |
Kime borçluyum sonsuz bir mutluluk veren bu beklenmedik ziyaret için? | Open Subtitles | ماذا فعلت لأستحق هذه الزيارة السعيدة المفاجئة |
- Ne var, mıymıntı hâlinin güzel haberlerini gölgelemesini istemedim. | Open Subtitles | ماذا؟ لا تدع مزاجك السيء يعترض طريق هذه الأنباء السعيدة |
Phil de bugünü mutlu ve sağlıklı bir aileyle geçirmesinin güzel olacağını düşündü. | Open Subtitles | يعتقد فيل انها قد تكون فكرة جيدة إذا قضى اليوم مع العائلة،الوظيفية السعيدة |
Norveçli sosyal bilimci Evelin Lindner'in söylediği gibi, "Karamsarlık güzel zamanların lüksüdür... | TED | وكما لاحظ عالم الإجتماع النرويجي إڤلين ليندنر، التشاؤم هو ترف الأوقات السعيدة... |
Ve şu şanslı tesadüfe bak ki, önünde bu güzel küçük bayan tarafından tasarlanan yeni, geliştirilmiş ruhsatlı, işe yarar, başarılı, küçük ama dev bir kütük çekici var. | Open Subtitles | وبالصدفة السعيدة كما كان سابقا قلت.. أصبح نموذجا بواسطة السيدة الصغيرة الجديد والمحسن |
Peki, hangi güzel tesadüf sizi evime kadar getirdi sevgili doktor? | Open Subtitles | إنما ما هي الأسباب السعيدة التي قادتك إلى بيتي دكتور؟ |
Benim dünyamda ışıltılı hayaller ve neşeli icatlara ayıracak zaman yoktu. | Open Subtitles | ... فى عالمى , لم يوجد وقت للألعاب الخيالية والأختراعات السعيدة |
Bugün burada, iki genç kişinin evliliğin kutsal ve neşeli... ..bağı ile bir araya gelişi için toplandık. | Open Subtitles | نشهد اليوم ارتباط شابين فى الرابطة السعيدة من الزواج المقدّس |
## Near, far, in our motor car, oh, what a Happy time we'll spend | Open Subtitles | قريبا,بعيدا فى سيارتنا اوه يالا الاوقات السعيدة التى نقضيها |
tekrar Happy Acres'e gitmek istemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تريد الإنتهاء في الهكتارات السعيدة ثانية. |
Şirketin süper zeki politikalarını devam ettirmemesi... nereden baksan iyi bir haber. | Open Subtitles | الأخبار السعيدة أن هذه الشركة لا تُفرط في مذاكراتها الممتازة والمطبوعة بعناية |
İyi, daha zengin ve sağlıklı olmanın hoş bir hikayesini görüyorsunuz -- herkes karbon diyoksit salınımının bedeliyle yaptı. | TED | حسنا,ترون قصة الإغتناء السعيدة و الصحة الأفضل-- و الكل حصل على هذا على حساب إنبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون. |
mutlu sonu beklemeden A Christmas Carol'unki gibi huzurlu bir yaşamın olabilir. | Open Subtitles | سوف يلاحقك لبقية حياتك كترنيمة عيد الميلاد بدلا من اختيارك النهاية السعيدة |
Kime borçluyum sonsuz bir mutluluk veren bu beklenmedik ziyaret için? | Open Subtitles | ماذا فعلت لأستحق هذه الزيارة السعيدة المفاجئة |
Aynanı çıkarttın, kendine baktın ve o kocaman, Şen, kontrolsüz kahkahan | Open Subtitles | أخرجت مرأتك، وألقيت نظرة على نفسك وأطلقت هذه الضحكة السعيدة |
Salı günü içkiler indirimli Silas. Bizim olayımız gibi bir şey bu. | Open Subtitles | ساعة يوم الثلاثاء السعيدة ، سايلاس إنه شيء نقوم به |
Bu bireysel şerefi neye borçluyum? | Open Subtitles | لم أدين بهذه الزيارة المنفردة السعيدة ؟ |
İlk mutlu hayat, keyifli hayat. | TED | النوع الأول من الحياة السعيدة هو الحياة السارة. |
Ben, düşündüm, sevinçli bir fırsattır. Öyle, iyi bir yerde kutlama? Otur. | Open Subtitles | يجب الاحتفال بالمناسبة السعيدة فى مكان جيد |