- En yüksek seviyedeki melekler. Altı kanatlı kutsal varlıklar. | Open Subtitles | أعلى رتبة في الجند السماوي كائنات سماوية تملك 6 أجنحة |
Dört erkek kardeş, bu kutsal diyarda dolaşıyordu. | TED | تجول أربعة أشقاء في هذا العالم السماوي. |
Eğer birşeyi çok istersen, Cennetteki babamız yardım edecektir. | Open Subtitles | إذا كنت حقا تريد شيئا أن يحدث، سوف الآب السماوي ربما جعل ذلك يحدث. |
Kıvırcık sarı saçları gamzeleri, ve gök mavisi ya da mavi-yeşil arası gözleri vardı. | Open Subtitles | شعره أشقر ومجعد ولديه غمازتين وعيناه كانتا باللون الأزرق السماوي أو الأزرق الفاتح |
Bu renkte bir boya yapacağım... Adını da cennet altını koyacağım. | Open Subtitles | سأصنع لوناً مماثلاً له , و سأطلق عليه لون الذهب السماوي |
Sevgili dostum, ölüm hepimizin kapısını çalacak ama eğer doğru yolda ilerleyen bir adamsa şimdi Yüce Tanrı'mızla beraber. | Open Subtitles | صديقي العزيز الموت قادم لنا جميعاَ لكن إن كان بحق رجلاَ على طريق الصلاح فهو الآن مع خالقنا السماوي |
Bu Semavi Diktatör terimine karşı hafif bir problemim var. | Open Subtitles | لدي مُشكلة صغيرة مع فكرة .الديكتاتور السماوي |
Cenaze alayı bir buçuk saat boyunca dağın tepesindeki 1000 yıldır Gökyüzü defninin gercekleştiği kutsal kayaya doğru ilerliyor. | Open Subtitles | الى سلسلة صخور مُقدسة ، المكان الذي يُطبَّق فيه الدفن السماوي .لاكثر مَن الف سنة |
kutsal ilhama muhtaç olduğum anda hayatıma giriverdin. | Open Subtitles | لقد ظهرت في حياتي عندما كنت فعلا محتاج للالهام السماوي |
Bunu alenen yapıp bir doğal afet gibi gösterecekler ve kim sağ kalırsa bir sonraki kutsal İlahe o olacak. | Open Subtitles | سيتم ذلك علنا كما لو أنها كانت مجرد كارثة طبيعية ،ومَن سيبقى على قيد الحياة سيكون المُقدس السماوي القادم |
Cennetteki babamız en iyi yolu nasıl bulacağımızı gösterir. | Open Subtitles | الأب السماوي قد ، ونحن في خدمتك أفضل وسيلة نعرف كيف. |
Eğer İsa'yı seçersen Cennetteki babamızla buluşacaksın Yükselen İsa'nın yanında kutsal Ruh'un cemaatiyle beraber! | Open Subtitles | إذا تَختارُ السيد المسيح، الإجتِماع الأبّ السماوي الذي يَحْدثُ في السيد المسيح المُرتَفَع |
Cennetteki babasının onu terk ettiğini düşünüyordu. | Open Subtitles | لقد اعتقد بأن أباه السماوي قد تخلى عنه |
Bir gök olay adanmış her 5000 yılda bir gerçekleşir . | Open Subtitles | مخصص هذا للحدث السماوي الذي يحدث مرة كل 5000 سنة. |
gök düzlüğünde dünya ekvatorunun güneşin yoluna olan eğimi. | Open Subtitles | إنه ميل خط استواء الأرض لأشعة الشمس على مستوى الجرم السماوي |
gök düzlüğünde dünya ekvatorunun güneşin yoluna olan eğimi. | Open Subtitles | إنه ميل خط استواء الأرض لأشعة الشمس على مستوى الجرم السماوي |
Umarım cennet'teki bayanlar tuvaletinin rengi dünyada arayıp da bulamadığın o türkuaz mavisidir. | Open Subtitles | آمل غرفتك بالسماء مطليّة باللون السماوي الذي لم تحصلي عليه في الأرض |
Hepsi cennet lütfundan pay almak için günah çıkarma hücrelerini dolduracaklar. | Open Subtitles | الجميع يتقوى للمصارحه لحصتها من الغفران السماوي. |
Ve insanlar günahkarı Yüce yargına getirdiler. | Open Subtitles | ويجب تسليم الناس إلى العظيم.. من أجل الحكم السماوي.. |
Yüce Babamız... ringde benim yanımda olacağı için kazanacağım. | Open Subtitles | وأنا سأفوز لأنّ أبونا السماوي سيكونُ في الحلبة معي |
Sanırım Semavi hiyerarşi üzerine bilgilerim körelmiş. | Open Subtitles | اظن أنني صدئ قليلا على تدرجي السماوي |
Selamlar. Gökyüzü saçlı Güneş Ana. | Open Subtitles | تحياتي، أيتها المرأة ذات الشعر السماوي |
Güneyin Göksel kutbunu gördünüz, galaksi yükseliyor. | TED | سترون القطب السماوي الجنوبي، سترتفع المجرة. |