kolay seçimlerle dolu bir dünya bizi gerekçelerin kölesi ederdi. | TED | عالم مليء بالخيارات السهلة فقط من شأنه أن يستعبدنا للأسباب. |
Adımızı duyurmak için yapılacak en kolay şey başkalarınkinden faydalanmak. | Open Subtitles | الطريقة السهلة أن تكون شعبياً بأن تتطفل على شعبية الآخرين |
Biliyor musun daha kötüsü gidip bu fahişeyle kolay bir hayat yaşaman. | Open Subtitles | و ما هو أكثر من ذلك , هو الحياة السهلة مع تلك |
Biliyor musun daha kötüsü gidip bu fahişeyle kolay bir hayat yaşamayı... | Open Subtitles | و ما هو أكثر من ذلك , هو الحياة السهلة مع تلك |
basit bir yanıt isterseniz, bu tuzları o insanlara ulaştıramamışız diyebilirsiniz. | TED | حسناً الإجابة السهلة هي أننا لم نعطي تلك الأملاح لهؤلاء الناس. |
Harika. Çocuğu yaşatmak sandığın kadar kolay değilmiş, değil mi? | Open Subtitles | ابقائة على قيد الحياة لم تكن بالمهمة السهلة اليس كذلك؟ |
En kolay yol ise, gerçek insanın bileceği detaylardan konuşmaktır. | Open Subtitles | إحدى الطرق السهلة هي تغيير تفاصيل المعلومات التي يعرفها الآخر |
Soruyorum, kolay yoldan mı gidelim, yoksa zor yoldan mı? | Open Subtitles | أسأل بشأن رغبتك في القيام بهذا بالطريقة السهلة أم الصعبة. |
Beni dinle, Kurnaz konu her neyse, bunu kolay yoldan halledebiliriz. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء بنطلون أياَ يكن الموضوع يمكننا فعله بالطريقة السهلة |
Görünüşe göre duvarların üzerine geldiğini görünce çıkış için kolay yolu seçmiş. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أنهُ وجد أن الدنيا تضيق عليه لذا إختار الطريقة السهلة |
Sanıldığı kadar kolay bir görev değildi. | TED | لكن بدا أن هذا الأمر لم يكن بالمهمة السهلة |
Fakat sıra bilince geldiğinde, davranış hakkındaki sorular kolay problemler arasında sayılmaktadır. | TED | ولكن عندما يتعلق الأمر بالوعي، تصبح الأسئلة حول السلوك من بين المشكلات السهلة. |
Blog yazma araçlarının kolay tabiatı nedeniyle bu mümkün olmuştu. | TED | كان هذا ممكنا بسبب الطبيعة السهلة لأدوات التدوين |
Önce ilk kolay soru: Şu anda 60 veya 50 dolar alabilirsiniz. | TED | ها هي المسألة الأولى السهلة: يمكنك الحصول على 60 دولاراً الآن أو 50 دولاراً الآن. |
Duygusal anlamda kırılgan olduğunuz zamanlarda, karmaşık problemlere kolay cevaplar çok cezbedici oluyor. | TED | كانت هذه الأفكار السهلة لأسئلة معقدة مغرية خاصة إذا ما كنت غير مستقر عاطفيا |
20 dakika içinde iniş yapacağız. kolay yolu mu tercih edersin... | Open Subtitles | سوف نهبط خلال 20 دقيقة , تريد الطريقة السهلة أم الصعبة ؟ |
Eğer bu şekilde varmak istiyorsan, yapabilirsin. Bana sorarsan, kolay yolu tercih ederim. | Open Subtitles | لو أردت دخول الولايات المتحدة بتلك الطريقة فمرحبا بك , بالنسبة لى أفضل الطريقة السهلة |
Bu sersem kolay maçlar yapıyor, diğer sersemlerle. | Open Subtitles | ولكن هذا الوغد يأخذ المباريات السهلة مع الأوغاد الأخرين |
Zor ya da kolay olacak bu iş, H.I. | Open Subtitles | سيتم هذا بالطريقة السهلة أو الصعبة يا أتش آى |
Ve önümüzdeki problemlerle kahrolduğumuzda basit cevaplar aramaya yöneliyoruz. | TED | وعندما نواجه مشكلات عويصة جداً فنحن نحاول البحث عن الاجوبة السهلة |
basit, apaçık bir gerçekti bu. | Open Subtitles | الان تلك هي الحقيقة الصريحة السهلة في الاخير |
Tabi yat gezileri ve rahat hayat da bitiyor. | Open Subtitles | والجولات البحرية والحياة السهلة ستنتهي أيضا |
Yapma ama, onlara hep kolayları geliyor! Eşiniz, en beğendiği yiyecek olarak ne demiş olabilir? | Open Subtitles | انهم الحصول على جميع الأسئلة السهلة! ماذا يقول شريكك |