"السيد جون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay John
        
    • Sir John
        
    • Sör John
        
    • Lord John
        
    • Mösyö John
        
    Monroe, karşında canlı bir efsane var: Bay John Kruger. Open Subtitles مونرو" أنت الآن تنظر إلى أُسطورة" "تدعى السيد "جون كروجر
    "Sayın Birleşik Devletler Dışişleri Bakanı Bay John Forsyth'a. Open Subtitles إلى سعادة وزير دولة الولايات المتحدة الامريكية ,السيد جون فورسايث.
    Bay John Gillnitz, sol ciğeri çıkartılmasına bağlı aşırı kan kaybından ölmüş. Open Subtitles السيد جون جيلنيتز, مات بسبب فقدان هائل للدم.. بسبب ما يمكنني فقط أن اصفه كازالة ماهرة لرئته اليسرى.
    - Sir John Middleton'dan. - Elinor bile bu kirayı kabul eder. Open Subtitles ـ أنها من قريبي السيد جون مديلتون ـ حتى إلينور يجب أن توافق على الإيجار
    Kuzenim Sir John Middleton bize küçük bir ev önerdi. Open Subtitles قريبي، السيد جون مديلتون منحنا منزلاً صغيراً على أرضه السيد جون ميديلتون؟
    Az önce, Sör John Hutton'dan Brüksel'deki Sefirden, bir mektup aldım. Open Subtitles تلقيت للتو رسالة من السيد جون هوتون سفيرنا في بروكسل
    Lord John olduğunu sanmıyorum bay D. Peşine düşeceğinizi bilir. Open Subtitles أنه يريد حرب لعينة فسوف أعطيه حرب لعينة أنا أظن أنه كان السيد جون يا سيد دي
    Bu kasaba Bay John Rooney'siz nerede olurdu?" Open Subtitles فما سيكون بال هذه المدينة دون السيد جون رونى ؟
    Ve bahsedilir tek yetenekli insan Bay John Seeger küçük partimize katılıyor. Open Subtitles و هو الوحيد القادر على ضم السيد جون سيجار إلى مجموعتنا
    Olmaz, efendim. Siz bize Bay John Smith'i gönderin. Open Subtitles لا يا سيدي ، بل أنت يا سيدي أنت من سترسل لنا السيد جون سميث
    Jazz, bu Bay John Pringle. O eski Hindistan'la ilgili bilgili biri. Open Subtitles جاز ,هذا هو السيد جون برينغل له صلة قديمة بالهند
    Bay John Daswood babamızın tek oğlu, ve oğullar her zaman varis olur. Open Subtitles السيد جون داشوود لديه ابن واحد فقط و الأبناء هم الورثة
    Ama sahibim Bay John Smith'di. Altı yıl önce Charles Kasabası'dan kaçtım. Open Subtitles كان إسمه السيد جون سميث لقد هربت منه منذ ستة أعوام
    Bay John Merrick bir panayır gösterisinde teşhir ediliyordu. Open Subtitles السيد "جون ميريك" , كان يُستخدم لجذب المشاهدين في أحد العروض
    Afedersiniz. Bay John Merrick bir panayır gösterisinde teşhir ediliyordu. Open Subtitles السيد "جون ميريك" , كان يُستخدم لجذب المشاهدين في أحد العروض
    Bay John Hancock'la tanışmanı istiyorum, derin cepleri olan adam. Open Subtitles أود لك لقاء السيد (جون هانكوك)ا, الرجل ذو المال الوفير.
    Sir John çok nazik ve yardımsever ayrıca çok sıcak ve dostane bir dille yazmış. Open Subtitles السيد جون مضياف و مهذب ويكتب بأسلوب لطيف و ودي
    Sir John Middleton çok düşük bir kira ile size misafirperverliğini sunmak için çok uğraşmış olmalı, Mary. Open Subtitles لا بد أن السيد جون قادر مالياً ليعرض إستضافتكم بأخر منخفص
    Eğer her akşam Barton Park'da yemek yersek, Sir John' un bu cömertliği bize çok pahalıya patlayacak. Open Subtitles إذا كنا سنتعشى كل ليلة في بارتون فسندفع ثمناً باهظاً مقابل كرم السيد جون
    Evet, Majesteleri, Sör John yazılarında ondan büyük bir övgüyle söz ediyor. Open Subtitles نعم ، يا صاحب الجلالة ، لقد كتب السيد جون لي بالثناء العظيم لشخص الأميرات
    Majesteleri hatırlarsanız Sör John onu tarif ederken... Open Subtitles صاحب الجلالة يتذكر بأن السيد جون هو الذي وصفها بأنها مثل
    Lord John'un adamları malın yerini biliyor. Open Subtitles رجل السيد جون يعلم أين المخدرات
    Mösyö Trent, amcanızın öldüğü akşam Mösyö John Lake'i gördünüz mü? Open Subtitles سيدى, فى ليلة مقتل عمك, هل رأيت السيد جون ليك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more