| Kamyon hakkında tek kelime etmeyeceğim ve ikinizi de hiç görmedim diyeceğim ha? | Open Subtitles | ..وألا أقول أي شيء عن الشاحنة.. و أني لم أر أي منكما؟ .. |
| İnsanlar kamyonu durdurmak için para, köpek maması bağışlamış ve gönüllü hizmet önermişlerdi. | TED | كان الناس يتبرعون بالمال والمواد الغذائية للكلاب ويقدمون أعمالا طوعية لوقف تلك الشاحنة. |
| Orada süs niyetine duran şu eski kamyoneti tamir edebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أصلح نلك الشاحنة القديمة الموجودة هُناك في حديقتك |
| O Cumartesi sabahları babamla işe giderdim ve o büyük, yeşil kamyona çıkardık. | Open Subtitles | صباح كل سبت كنت اذهب مع والدى الى العمل ونتسلق الشاحنة الخضراء الكبيرة |
| Al, şu kamyonun arkasına geç. Ben söyleyinceye kadar oradan çıkma. | Open Subtitles | خذى هذا واذهبى وراء تلك الشاحنة ولاتخرجى إلا إذا قلت لك |
| kamyonet iki gün önce çalınmış. Temiz. Parmak izi bulunamadı. | Open Subtitles | الشاحنة مسروقة منذ يومين و لكنها نظيفة لا يوجد بصمات |
| Ya da minibüsü girişe çeker, biz de onu umursamayız. | Open Subtitles | أو أحضر الشاحنة إلى الطريق الخاص حيث يمكننا نسيان أمرها |
| Bu gece içerde uyumak istiyorsan kes sesini ve kamyonete geç. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تنام في الداخل الليلة اصمت واركب الشاحنة. |
| Gerçeği söylemek gerekirse, benim için en önemli şey Kamyon. | Open Subtitles | حتي أخبرك الحقيقة : الشاحنة هي أهم شيء بالنسبة لي. |
| Kamyon kısmını bir kenara bırak, hayatımın en güzel günüydü. | Open Subtitles | ماعدا جزء الشاحنة لقد كان هذا أفضل يوم في حياتي |
| Onu-bir-yerde'nin biletlerinden yüzde 5 veririm, ve yemeklerinizle Kamyon için gazı öderim. | Open Subtitles | سأعطيك 5 بالمائة عن كل 10 دولارات مع وجبات الطعام ووقود الشاحنة. |
| Biz BMW'yi izlerken, çöp kamyonu parayı alıyor, sonra buluşuyorlar. | Open Subtitles | نحن نلحق المهاجمين و الشاحنة تأخذ النقود ويلتقون بعد ذلك |
| Evet, ve parmaklıklar da oldukça çabuk yapıldı ha? -Gidip kamyonu bırakalım. -Pekala. | Open Subtitles | نعم , يجب أن نجتاز ذلك السياج سريعا حسنا لنذهب الآن لإخفاء الشاحنة |
| Bize, kamyonu kaçıranları ve sahte paraların yerini söyledi ama kalpazanları söylemiyor. | Open Subtitles | لقد أخبرنا عن الشاحنة المسروقة والعملات المزوّرة لكنه لن يعطينا أسماء المزوّرين |
| Burada işin bittiğinde, kamyoneti arkaya çekmeni istiyorum. Anladın mı? | Open Subtitles | عندما تنتهى هناك اريدك ان تاخذ الشاحنة الى الزاوية مفهوم؟ |
| En iyisi Diane Keaton'ın kardeşi, kamyona çarpıp arabadaki herkesi öldüreceğim, dediği sahneydi. | Open Subtitles | قال أخّو ديان كيتون بأنّه سيقود باتجاه الشاحنة ويقتل كلّ شخص في السيارة |
| kamyonun arkasında şu hanımla yarım saat yalnız kalmak istiyor. | Open Subtitles | إنه يريد نصف ساعة مع السيدة التى فى مؤخرة الشاحنة |
| Şu kamyonet yeterince çirkin değilmiş gibi, bir de resmini mi çiziyor? | Open Subtitles | تلك الشاحنة ليست قبيحة كفاية في الحياة الحقيقية؟ إنه سيصنع رسمة منها؟ |
| Önündeki minibüsü takip ediyor[ses net değil]. | TED | وانه يقود و يتجاوز تلك الشاحنة من أمامه. |
| Haydi, kamyonete geri dönelim. 500 metre sonra yollarını keseriz. | Open Subtitles | تعال إلى الشاحنة مرة اخرى نحن منطلقين أكثر من نصف ميل |
| -Bu lanet kamyonda ölmek istemiyorum. -Ayağıma basıyorsun. -Tanrım beni buradan çıkar. | Open Subtitles | ــ لا أريد الموت في هذه الشاحنة ــ أنت تدوس على ساقي |
| İşte minibüs geldi. Ruiz'i dışarı çıkarılmadan kimse harekete geçmesin. | Open Subtitles | حسناً ، هذه هي الشاحنة لا تتحركوا حتى يخرجوا رويز |
| Çünkü donup kalırlar gözlerine ışık çarptığında karım onu kamyonetin arkasına yükledi | Open Subtitles | لأنهم يتجمدون عندما يأتي الضوء في أعينهم لقد حملته الى خلف الشاحنة |
| - Hiçbir şey göremiyorum. - Prosedüre uyun! kamyondan çıkmayın! | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية أي شيء إتبعوا التعليمات, إبقوا في الشاحنة |
| aracı geciktirmeliyiz ki, görevliler paydos ettikten sonra saat 6'yı geçince gelebilsinler. | Open Subtitles | علينا أن نؤخر وصول الشاحنة إلى المتحف بعد السادسة عندما تُغلق الأبواب |
| Yılana inanmasam da minibüse doğru yönelmesine zerre imkân vermiyordum. | Open Subtitles | لا أصدق وجود ثعبان ولا أنه كان متجها إلى الشاحنة |
| Çarpışma anında araç burada değilmiş. araç buraya yürümüş olmalı. | Open Subtitles | الشاحنة لم تكن هنا قد تم تحريكها من مكان ما |