Evet, burada bu iki insanın evlenmesine karşı olan biri varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza kadar sussun. | Open Subtitles | أذا كان هناك أى أحد فى القاعة عندة سبب يمنع هذين الشخصين من الزواج فاليتكلم الآن أو ليصمت ألى الأبد |
O iki kişiyi vurduktan sonra yalan makinesinde teste tutuldun, değil mi? | Open Subtitles | أنت أجريت إختبار كشف الكذب بعد أن أطلقت النار على أولئك الشخصين أليس كذلك ؟ |
Hastanede seni görmeye gelen o insanları hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكرين هؤلاء الشخصين الذين أحضرتهما لرؤيتك في المستشفى؟ |
Gerçekte olduğumuz canavarı göremeyen hayatımıdaki tek kişinin hayatlarını kurtarmak için savaşıyoruz. | Open Subtitles | أنت وإياي نسعى لإنقاذ حياتيّ الشخصين الوحيدين الذين لا يريانا وحشين كما نحن فعلًا. |
Bu minik insanlara dev hakları hiç okutulmadı ve bu yüzden fi-tmekte f-erbestler. | Open Subtitles | هذين الشخصين الصغيرين لم توضح لهما حقوقهما العملاقة ولهذا سيذهبون للبيت |
Değerli sevgililer, bugün burada bu güzel günde bu iki muhteşem, insanı birleştirmek için toplandık. | Open Subtitles | عزيزي المحبوب ، نحن مُتَجَمّعون اليوم، على بهجة بهذا اليوم لتَوحيد هؤلاء الشخصين الرائعين |
Bana göre konu ikisi olunca, arkadaşlık flörtleşmeden farksız oluyor. | Open Subtitles | ،لا أوافقك الرأي بصدد هذين الشخصين هذا يعد مساوياُ للمغازلة |
Farkedeceksiniz ki, bu slayttaki iki kişiden sadece birisi sürgünde. | TED | سوف تلاحظون أن شخصًا واحدًا فقط من الشخصين في الشريحة حاليًا في منفى. |
Şu ikisini gördünüz mü aşağıdaki? | Open Subtitles | أترى ذلك الشخصين هناك؟ على مقعد المنتزه؟ |
Kilit nokta; iki en yavaş insanın birlikte geçmelerini sağlayarak harcanan zamanı en az miktara düşürmek. | TED | الحلُّ هو أن تُقلِّل الزمن الضائع بواسطة الشخصين الأكثر بطئًا بجعلهم يعبرون الجسر معًا |
Bu Cuma günü, güzel bir şişe şarap açmanızı ve bu iki insanın şerefine içmenizi istiyorum. | TED | وهذه الجمعه, أريد من كل منكم جذب زجاجة نبيذ جيد جداً, وأريدكم شرب النخب علي شرف الشخصين الآتيين. |
Bu iki insanın kutsal evlilik bağıyla bağlanmasına engel olan bir şeyi bilen var mı? | Open Subtitles | هل لدى أحدكم سبباً يمنع ارتباط هذين الشخصين في زواج مقدس؟ |
Önemsediğim bir-iki kişiyi koruyabilirim. | Open Subtitles | استطيع حماية الشخص أو الشخصين الذين أهتم بهما |
İzleyici, ... eşeğin üstünde gelecek olan iki kişiyi bekliyor. | Open Subtitles | هناك جمهور هناك إنتِظار الشخصين للرُكوب في a حمار. |
askerler şu iki kişiyi getirin. | Open Subtitles | أيها الجنود, أحضروا الشخصين هنا |
Bu insanları veya nerede saklandıklarını bulmamıza yardımcı olabilecek bir şey? | Open Subtitles | أية تفاصيل؟ أي شيء قد يساعدنا بالعثور على هذين الشخصين... |
Bu insanları veya nerede saklandıklarını bulmamıza yardımcı olabilecek bir şey? | Open Subtitles | أي شيء قد يساعدنا بالعثور على هذين الشخصين... أو الوصل للمكان الذي يختبئا فيه؟ |
Burada, Y ekseninde, bir kişinin çevresindekilerin obez olması durumunda o kişinin de obez olma olasılığındaki artış görünüyor. Ve X ekseninde, iki kişi arasındaki ayrılık derecesi görünmektedir. | TED | وهذا هنا يبيّن، على المحور الصادي، زيادة إحتمال أن شخص سمين، علماً بأن شخص في قائمتهم مصاب بالسُمنة. وعلى المحور السيني، درجة الإنفصال ما بين الشخصين. |
Uçakta yapıverdim. Tam iki kişinin arasında. | Open Subtitles | فعلتُها في الطائرة وسط هذين الشخصين |
- Bir dakika Woody, izin ver de, bu iyi insanlara yardım edeyim. | Open Subtitles | -لحظة واحدة . "وودي"، دعني أنتهي من مساعدة هذين الشخصين الطيبين. |
Arkandaki şu insanlara baksana. | Open Subtitles | أنظري إلى الشخصين الجالسين حلفِك |
Bu iki insanı çok mutlu ettin gibi görünüyor. | Open Subtitles | يَبْدوأنك فقط جَعلتَ هذا الشخصين سعداء جداً |
Bu ikisi, Batı Yakası'nın en büyük reklam şirketinin ortakları. | Open Subtitles | هذين الشخصين شركاء بأكبر مؤسسة . إعلانات بالغرب الأمريكي |
Eğer bir şekilde iki kişiden biri olarak beni seçmeyi düşünüyorsan... | Open Subtitles | لو بالمناسبة تفكر في اختياري, لاكون من الشخصين. |
Ben senin terapistinim ve senin bir bakıcıya ihtiyacın var ben ikisini birden yapamam. | Open Subtitles | أنا طبيبك النفسي، وأنتِ تحتاجين إلى طبيبٍ نفسي لكنّك تحتاجين إلى من يرعاكِ ولا أستطيع أن أكون الشخصين معاً |
Bir toplantıda, buluşmada ya da iş görüşmesinde, veya iki insan ortak bilgiler bildiklerini fark edince, ilerleyen bir ilişki. | TED | اجتماع أو مقابلة عمل أو مواعدة غرامية أو بعض العلاقات التي تتوطد بسبب أن الشخصين يدركون أنما يتقاسمون معلومات مشتركة. |