Sadece desteğiniz ve Geçen ayki seminer için teşekkür etmek için aramıştım. | Open Subtitles | نعم، سيدي اتصلت فقط لأشكرك كثيراً على دعمك لنا بندوة الشهر الماضي |
Sorun olan geçen haftaki, Geçen ayki, geçen yılki ile aynı... | Open Subtitles | المشكلة نفسها الأسبوع الماضي ، الشهر الماضي ، السنة الماضية |
Ve geçtiğimiz ay yaptığım şikayetin Kızıl Kmerler Mahkemesi tarafından kabul edildiğini öğrendim. | TED | وتلقيت جواب الشهر الماضي بأن الشكوى تم قبولها رسمياً بواسطة محكمة الخمير الحمر. |
Ve ayrıca, Bugünün ödevini, geçen ayın ödeviyle karşılaştırabiliriz. | Open Subtitles | وثانياً، نحن يمكننا أن نقارن عمل اليوم بعمل الشهر الماضي |
Orasını geçen ay Los Angeles'ta ondan $4,000'a satın aldım. | Open Subtitles | اشتريت منه المكان ب4000 دولار في لوس أنجلوس الشهر الماضي |
Peg, daha bir ay önce yapmıştık. | Open Subtitles | الوتد، نحن فقط فعلت ذلك في الشهر الماضي. |
Geçen hafta sadece 75,000 dolarını şu yatak parçasına harcadın. | Open Subtitles | لقد صرفت 75 ألف دولار الشهر الماضي على ملايات السرير |
İlişkisi bir yıldan fazla sürmüş ama Geçen aydan beri kötüye gitmiş. Evli. | Open Subtitles | ،كانت العلاقة مستمرّة لأكثر من سنة وساءت في الشهر الماضي أو نحو ذلك |
- Geçen ayki Lolipop Club'i hatirla. Rudy'i taniyorsun, dans eden. | Open Subtitles | الشهر الماضي في نادي لولي بوب تعرف من هو رودي.. |
Başkanın Geçen ayki enerji konusuyla ilgili oyuna politik bir cevap. | Open Subtitles | انتقام سياسي لصوت الرئيسة بخصوص فاتورة الطاقة الشهر الماضي |
Bana Geçen ayki Anderson çiftini hatırlatıyorlar. | Open Subtitles | يُذكّرونَني مِنْ زوجِ أندرسن كَانَ عِنْدَنا الشهر الماضي. |
Ayrıca, senin geçtiğimiz ay çok iyi çalıştığını da söyledi. | Open Subtitles | انه يعتقد انك قمت بعمل لا يصدق في الشهر الماضي |
Çok özür dilerim, ancak Bayan Fukushima geçtiğimiz ay istifa etti. | Open Subtitles | أعتذر بشدة لكن الانسة فوكوشيما أستقالك الشهر الماضي.. |
Ki kendisi geçtiğimiz ay açılış tanıtımında teknik direktör Feola'ya yaptığı çıkışla gazeteleri oldukça meşgul etti.. | Open Subtitles | و الذي تصدر عناوين الصحف الشهر الماضي بخصوص ثورة غضبه في المؤتمر الافتتاحي مما اثار استياء المدرب فيولا |
Bir de geçen ayın kirası var... | Open Subtitles | وهناك إيجار الشهر الماضي سيعود من أجله قريباً |
Bütün derslerimden geri olduğumdan, arkadaş edinemeyeceğimden geçen ayın saç stiliyle dolaştığımdan korkuyordum. | Open Subtitles | كنت أخشي أن أجلس بالخلف في كلّ صفوفي .. أنني لن أصنع أصدقاء أنني سأمتلك تسريحة شعر الشهر الماضي |
İlk olarak, geçen ayın kapanış bilançosunu almalısın. | Open Subtitles | حسناً أولاً عليك أن توازن حساب الشهر الماضي |
- geçen ay, tamı tamına... - Şu adam kim? | Open Subtitles | لماذا ، في الشهر الماضي ، شحننا منم هذا الرجل |
İsmi Paco Molinas. geçen ay soygun ve cinayetten hüküm aldı. | Open Subtitles | هذا باكو موليناس حكم عليه الشهر الماضي لجرائم السرقة و القتل |
Evet Ray, şahsen kendisi bir ay önce... meydana gelen bir uçak kazasında öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرني شخصياً إنه قتل في تحطم طائرة الشهر الماضي. |
Evet Ray, şahsen kendisi bir ay önce... meydana gelen bir uçak kazasında öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرني شخصياً إنه قتل في تحطم طائرة الشهر الماضي. |
Geçen hafta 18. ay taramalarımı oldum. | TED | وفي الشهر الماضي كنت قد اجريت فحصي في الشهر ال18 |
Geçen aydan beri yok efendim, ama o zaman iyiydi. | Open Subtitles | ليس منذ الشهر الماضي يا سيدي ولكنه كان بخير عندها |
Son bir aydır, hiç olmadığım kadar aşık oldum. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت مغرمة كما كنت في الشهر الماضي |
Son ayda altı köpek yavrusu dövülmüş ve boğulmuş olarak bulundu, Tanrıya şükür fotoğrafları yok çünkü ölü köpekler benim sınırımı aşar. | Open Subtitles | في الشهر الماضي 6 جراء تم خنقها و ضربها و الحمد للرب انه لا توجد صور لأن حد تحملي هو الكلاب الميتة |