| Sıradanlık mücadele etmem gereken tek şey değil. | Open Subtitles | الاعتيادية ليست الشيء الوحيد الذي يجب أن أحاربه في منزلي |
| Müşterilerimiz hakkında bilmen gereken tek şey hepsinin kapana sıkışmış olduğudur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعرفه عن زبائننا هو أنهم جميعاً في الحفرة |
| Müşterilerimiz hakkında bilmen gereken tek şey hepsinin kapana sıkışmış olduğudur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعرفه عن زبائننا هو أنهم جميعاً في الحفرة |
| Oğluma vermeniz gereken tek şey dr. Scanlon, tibbi olarak taşınması için gerekli her ne ise o. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعطيه لولدي دكتور سكانلون هو أي دواء ضروري لكي يجعله يتحرك مجدداً |
| Şu an korkman gereken tek şey benim. | Open Subtitles | حسنًا، الشيء الوحيد الذي يجب أن تخشين منه الآن.. هو أنا. |
| Bilmeniz gereken tek şey, Yüzbaşı Mayers'in bir savaş kahramanı olduğudur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب ان تعرفوه ان هذا الرجل, كابتن مايرز ، انه هنا انه بطل حرب |
| O da şudur ki; korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir. | Open Subtitles | أن الشيء الوحيد الذي يجب أن نخافه هو الخوف عينه |
| Seçmenlerin, hakkında bilmesi gereken tek şey; ismin. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن يعرفه المصوتين عنك هو أسمك |
| Bence korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir. | Open Subtitles | بأن الشيء الوحيد الذي يجب أن نخافه هو الخوف نفسه |
| Dert etmeniz gereken tek şey kaşınan ayağınız değil, değil mi? | Open Subtitles | الحكه بالقدم ليست الشيء الوحيد الذي يجب عليك القلق حياله , صحيح ؟ |
| Bir arada tutman gereken tek şey, sensin. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن يبقى ثابتًا هو أنت |
| Sorumluluk hissetmen gereken tek şey bu. | Open Subtitles | ذلك الشيء الوحيد الذي يجب أن تشعر بالمسؤولية تجاهه |
| Şimdi endişelenmen gereken tek şey onları bulabilmemiz. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب عليك أن تقلق بشأنه الآن هو أن نجدهم. |
| Benle ilgili bilmen gereken tek şey iyi ürün içi uygun bir fiyat ödediğim. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعلمه عنّي .هو أنّني أدفع ثمناً عادلا لمنتوج جيّد |
| Komutan, yapmanız gereken tek şey kızınızla ilgilenmek olmalı. | Open Subtitles | أيها القائد ، الشيء الوحيد . الذي يجب أن تركز عليه هو أبنتك |
| Dert etmen gereken tek şey özgür olmam. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تقلقي به أني أصبحت حرا |
| Üçkağıda gelirken bilmemen gereken tek şey de, bu değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب أن لا تعرفه عند تعرضك للإحتيال ؟ |
| Ruh eşinle, ve ve bu, şu anda düşünmen gereken tek şey. | Open Subtitles | من توأم روحك, و هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب التفكير فيه الآن |
| Korkmamız gereken tek şey korkunun ta kendisidir. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن نخشاه هو الخوف نفسه. |
| Olması gereken tek şey, Cali kartelinden kurtulmak. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب القيام به هو التخلص من تنظيم كالي |