"الصَغير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Küçük
        
    • minik
        
    • ufak
        
    • Küçükler
        
    • ufaklık
        
    Bu Küçük adamdan kazandığım parayla seni akşam yemeğine çıkaracağım. Open Subtitles سَأَخْرجُ معك للعشاء بالمال الذي سأحصل عليه من الرجل الصَغير
    Bütün hikâyelerde Küçük kahraman iri yarı kötü adamı yenerdi. Open Subtitles البطل الصَغير دائماً ما يهزم الرجل الشرير في كل القِصص.
    Küçük örümceğimiz kendine bir ev yapmış. Open Subtitles نعم، عنكبوتنا الصَغير اخد لنفسه كمية كبيرة من البيتِ.
    Bir kelimemle minik arkadaşım seninle güzel bir ziyafet çekebilir. Open Subtitles كلمة واحدة منّي و صديقي الصَغير سيعد وجبة طعام منك
    Güzel, masum, muhteşem, minik bir bebek. Open Subtitles أي بريء جميل، الطفل الرضيع الصَغير الرائع.
    ufak bebek binemiyor musun? Open Subtitles الطفل الرضيع الصَغير لا يُمكنهُ أن يركب المركبة ؟
    Küçükler ligi seçmeleri öncesinde bir hafta boyunca orada yaşamıştı. Open Subtitles الإسبوع سابق إتحاده الصَغير الأول الإختبار، عاشَ عملياً تحت هناك.
    Küçük aklınızın izin verdiği şeyi görebilirsiniz sadece. Open Subtitles أنت سَتَرى فقط الي عقلكَ الصَغير يُمْكِنُ أَنْ يَسْمحَ لك بة
    Resimlerinde benim Küçük kardeşimi kullanma iznini hangi s.ktiğiminin verdi? Senden izin almama gerek yok! Open Subtitles مع أعطاَك الحق لترسم وتضع أَخّي الصَغير في صورِكَ؟
    Umarım Küçük alışveriş cümbüşünden hoşnut kalmışsındır. Open Subtitles أَتمنّى حقاً بأنّك تَمتّعتَ بالتسوّقكَ الصَغير.
    Ayrıca, işin öbür tarafında da bulundum, Küçük pembe külotları takip eden adam olarak. Open Subtitles أنا كُنْتُ أيضاً على الجانبِ الآخرِ، الذي بعد الكيلوت الوردي الصَغير.
    Konuştuklarımızı hatırlıyor musun? Küçük İsa hakkındakileri. Open Subtitles تذكّرْ ما تَحدّثنَا عنهم، الطفل الرضيع الصَغير السيد المسيح؟
    McManus senin kafanı karıştırıyor Küçük kardeşim. Open Subtitles ماكمانوس فقط يَعبثُ برَأسكَ يا أخي الصَغير
    Küçük Andrew annesinin kollarındaymış gibi güvende olacak. Open Subtitles سيكونُ آندرو الصَغير بأمان كأنهُ في أَحضانِ أُمِه
    Küçük Jordan'ın morlukları var. Open Subtitles لَدى جوردون الصَغير كَدمات سوداء و زَرقاء.
    Aslında Küçük sahnemizde büyük başarı kazandı. Open Subtitles لقد أحرز مؤخراً نجاحاً عظيماً في مسرحِنا الصَغير
    Şimdi, izninle minik kediciğe arabayı koklatmak istiyorum. Open Subtitles عن إذنك تود القطّةَ الولدِ الصَغير لإِشْتِمام السيارةِ.
    minik dostunun davranış sorunu var, öyle değil mi? Open Subtitles رفيقكَ الصَغير لَها تماماً مشكلةُ موقفِ. أليس كذلك؟
    Bozuklarını minik para çantasında saklardı. Open Subtitles النعناع الصَغير الأبيض داخل محفظتِها
    Eğer Adebisi'ye yapacağım bu ufak iyilik buna yarayacaksa, senin bunu neden problem ettiğini anlayamıyorum. Open Subtitles و إن كان إعطاء أديبيسي هذا الشيء الصَغير سيُساعدُ في ذلك لا أرى ما هيَ المُشكِلَة
    Ama şu anda Küçük parmağın ufak parçalar halinde. Open Subtitles حسناً، حالياً، إصبَعُكَ الصَغير مَكسور
    "Küçükler Ligi Takımı Hastanelik oldu" Open Subtitles "أدخلَ فريقُ الإتحادِ الصَغير المستشفى" ؟
    Benim ufaklık uzun süredir uykuda. Open Subtitles رجلي الصَغير لَمْ يُعتَني بي من مدَّة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more