"الطريقة التي تعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışma şeklini
        
    • yürüyor
        
    • bu şekilde
        
    Basit bir formül öneremem çünkü dijital teknolojimizin çalışma şeklini yeniden inşa etmemiz gerekiyor. TED وأنا لا يسعني أن أقدم وصفة بسيطة، لأننا مضطرون لإعادة هيكلة الطريقة التي تعمل بها تقنيتنا الرقمية بكاملها.
    Eğer Cargill Çin'e sadece sürdürülebilir palmiye yağı gönderirse, Çin'deki bir tane bile şirketin çalışma şeklini değiştirmemize gerek kalmayacak. TED لا يجب أن نغير الطريقة التي تعمل بها شركة صينية واحدة إذا تمكننا من جعل كارغيل ترسل زيت نخيل مستدام فقط إلى الصين.
    Bu ilişki nasıl yürüyor? Open Subtitles غير أن الطريقة التي تعمل بها هذه العلاقة؟
    Bu soktuğumun ülkesinde işler böyle yürüyor işte. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي تعمل بها هذه المدينة اللعينة
    Ama işte bu şekilde çalışır. TED ولكن ها هي الطريقة التي تعمل بها النفعية.
    Ve yine bu şekilde bina gibi işler, geniş boşluklardan zevk alan yaşayan ve buraları ziyaeret eden bizler için. TED مرة أخرى، الطريقة التي تعمل بوصفها مبنى ، لهؤلاء الذين منا يمكنهم التمتع بالمساحات، للاقامة والزيارة.
    Bu sadece gerçek, işler böyle yürüyor. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي تعمل بها الأشياء
    Bütün ülkede işler böyle yürüyor. Open Subtitles {\pos(190,230)} هذه هي الطريقة التي تعمل بها الدولة بأكملها
    İnsani şartlar bu şekilde idare edilmez. TED هذه ليست الطريقة التي تعمل بها الظروف الإنسانية.
    Anımsayan benlik ise bu şekilde çalışmaz. TED وليست تلك نفس الطريقة التي تعمل بها نفسية الذكرى.
    Karar ona ait değil. Yani, ajans bu şekilde çalışır. Open Subtitles ان هذا ليس عائدا لها , أعني أن هذه هي الطريقة التي تعمل بها وكالتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more