"الطريقة الوحيدة لفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmanın tek yolu
        
    • yapabilmenin tek yolu
        
    • Tek çıkar yol
        
    Bunu yapmanın tek yolu da beni buradan canlı çıkartmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو أن تخرجيني من هنا حيًا.
    Bunu yapmanın tek yolu, yüksek mevkili birine ulaşmak. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لفعل ذلك مباشرة هى عبر أحد كبار الشركاء فى منظمتهم
    Biliyorsun, onunla aramızı düzeltmeye çalışıyorum ama bunu yapmanın tek yolu onunla konuşmak ve açıkça o, bununla ilgilenmiyor. Open Subtitles أنت تعلم ، أريد أن أجعل الأمور جيدة معها ولكن الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو بالتحدث إليها وعلى ما يبدو , هي غير مهتمة
    Bunu yapmanın tek yolu da geçişim filtresini tersyüz etmektir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل ذلك.. هي مرشح تناضح عكسي
    Bunu yapabilmenin tek yolu geçmişteki Phoebe'yle yaşamlarınızı değiştirmeniz. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل هذا هي بنقل القدرات إلى " فيبي " السابقة
    Onu kurtaramazsın Gus. Tek çıkar yol, ondan vazgeçmek. Open Subtitles يمكنك أنقاذها يا "غاس" لكن الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي بتركك أياها.
    Bunu yapmanın tek yolu da tehlike yaratan herkesi ortadan kaldırmak. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لفعل هذا،على ما يبدوا ان ازيل الشئ الذي يجعلنها بلا امان
    Maalesef bunu yapmanın tek yolu yabani kedi dolu bir karavandı. Open Subtitles لسوء الحظ، الطريقة الوحيدة لفعل ذلك كانت عبر شاحنة مليئة بالقطط الضالة
    Bu yapmanın tek yolu da tam altına gitmek. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لفعل ذلك الذهاب تحتها مباشرة
    Bunu düzgünce yapmanın tek yolu yakmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل ذلك بصورة صحيحة هو أن نحرقه.
    Bunu yapmanın tek yolu da geri kalan her şeyin o hatamızı etkilemesini sağlamaktır. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو التأكد أن كل شيء اخر يتغلب على هذا الخطأ
    Bunu yapmanın tek yolu bombayı ayırmak. Open Subtitles ...الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو بفصل القنبلة...
    Bunu yapmanın tek yolu sıçramayı denemekti. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو الحجل
    Bunu yapmanın tek yolu, gitmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو الرحيل
    Bunu yapmanın tek yolu Rahl'ı öldürmek ama üzerine Büyücü Ateşi gönderemem çünkü Mord'Sith'ler geri çevirir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي بقتل (رال)، لايمكننيأن أحرقهبنيرانالعرّاف.. "المورد-سيث" سيردوها.
    Bunu yapmanın tek yolu, Gold'dan sihrimizi geri almak. Ne yapıyorsun? Open Subtitles {\pos(190,200)}الطريقة الوحيدة لفعل ذلك (هي باستعادة سحرنا مِنْ (غولد
    Öyleyse bunu yapmanın tek yolu Slade Wilson'u durdurmak. Open Subtitles إذًا الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي بإيقاف (سلايد ويلسون). -لورل)، لا يمكنني) !
    Bunu yapabilmenin tek yolu Apple II'den para almaktı. Open Subtitles أعني، الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو سحب مال من "أبل 2".
    Bunu yapabilmenin tek yolu Apple II'den para almaktı. Open Subtitles أعني، الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو سحب مال من "أبل 2".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more