"الطلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • talep
        
    • sipariş
        
    • siparişi
        
    • talebi
        
    • istek
        
    • başvuru
        
    • isteği
        
    • rica
        
    • talebin
        
    • emri
        
    • özel
        
    • teklifi
        
    • istemek
        
    • talebe
        
    • emir
        
    Eğer ülkemizde bunun için talep olmazsa bu parazitlerin sömüreceği kimse kalmaz... Open Subtitles عندها بكل بساطة اذا انعدم الطلب على المادة لن يكون لها سوق
    Aslında yalnızca talep bile, filmin kaybettirdiğinden daha çok kazandırır. Open Subtitles في الحقيقة الطلب قد يربحنا أكثر من أن يخسر الفيلم
    Çok iyi malzemeden yapılmıştı. sipariş üzerine, hafif acılı yasemin esansı konmuş gibiydi. Open Subtitles كانت شهية جداً ومصنعة حسب الطلب مرة قليلا مع القليل من شاي الياسمين
    Sanıyorum siparişi o trene verirsek... Hafta sonuna kadar bize gelmiş olur. Open Subtitles أفترض لو وضعنا الطلب قبله، يمكننا الحصول على الشحنة قبل نهاية الأسبوع
    Açıkçası modern tarım, bu talebi devamlı karşılayacak şekilde ayarlanamaz. TED الزراعة الحديثة غير قادرة على التوسع بشكل مستدام لمواجهة الطلب.
    İsterseniz, bilakis kendim Genel Posta Ofisi'ni arayıp istek yaparım. Open Subtitles سأتصل بهيئة الإتصالات بنفسي و أسجل الطلب ، إذا أحبب ذلك
    Takımlarımızdaki yerler için de büyük talep söz konusu ve neticede yüksek miktarda bağış yapan ailelerin çocukları takımlara girebiliyor. Open Subtitles الطلب كبير من أجل مكان في فرقنا وفي العادة العوائل التي تقوم بتبرعات كبيرة تحصل أطفالهم على أماكن في فرقنا
    Fakat talep de hızla artıyordu ve mevcut belgeleri değiştirmek zordu. TED بسبب الطلب الكبير عليها ونقص الاوراق الاصلية التي كانت تقوم عليها عملية التزوير
    Yani bu organizasyonların tabanda ihtiyaç duydukları şey bu kültüre tabanda talep oluşturabilmek için demokratik kültürün kendisinin savunuculuğunu yapmaları gerekiyor. TED هذه المنظمات هي ما نحتاجه على أرض الواقع لتدعيم مفهوم ثقافة الديمقراطية نفسه لخلق الطلب لهذه الثقافة على أرض الواقع .
    Aslında, üç sene önce, analistler arz için değil ama talep için petrolün tepe noktasını görmeye başlamışlardı. TED في الواقع , منذ ثلاث سنوات كان المحللين السائدين يبدأون بملاحظة الذروة النفطية ليس من العرض,بل من الطلب.
    Amazonlardan gelen doğal kauçuğa olan talep, altına hücumun botanikteki dengidir. TED الطلب على المطاط الطبيعي الذي يستخرج من الأمازون أشعل ما يشبه ثورة الذهب.
    sipariş veriyorum ... iki makarna, biri sebzeli, biri tavuklu. Open Subtitles أين عملت؟ خذ الطلب, اثنين معكرونة واحد بالخضار والثاني بالدجاج
    yiyecek vitrininin yanında sırada bekliyorum ve barista, bir sonraki sipariş için sesleniyor, TED في الطابور، أقف بجانب كشك الحلويات وتنادي النادلة الطلب التالي.
    siparişi düzgünce verirseniz her şey de yolunda gider. Open Subtitles إتّبعوا إجراءات الطلب فحسب وستكونون بخير
    Ama şunu bilin ki müşterim bu talebi değerlendirecek olursa parası sizden çıkar. Open Subtitles حسناً حسناً , ولكن لعلمك حتى إذا كانت موكلتي ستفكر بهذا الطلب ؟
    Bana Lugash Başkanından özel olarak böyle bir istek iletildi bile. Open Subtitles إستلمت مثل هذا الطلب من الرئيس لوجاش شخصيا. أرى.
    Sarı renkli ülkeler başvuru aldığımız, turuncu renkli ülkeler başvurusunu kabul ettiğimiz, yeşil de mezun verdiğimiz ülkeleri gösteriyor. TED عندا يكون البلد ملونا بالأصفر : تلقينا طلب التحاق برتقالي قبلنا الطلب , و بالاخضر : تخرج طالب
    Fakat normal bir albümde olduğu gibi bu isteği yerine getiremiyoruz. TED حسناً، على خلاف الألبوم العادي، نحن لم يكن بوسعنا الاستجابة لهذا الطلب.
    Ben sizin teklifinizde biraz daha açık olmanızı rica edeceğim. TED أود الطلب منك أن تخوض أكثر بتفاصيل عرضك.
    Azalmış nüfus elektrik, gıda, seyahat, binalar ve diğer tüm kaynaklara olan talebin azalması anlamına gelir. TED هذا الانخفاض في عدد السكان يعني انخفاض الطلب على الكهرباء والغذاء والسفر والمباني وجميع الموارد الأخرى.
    Ben nöbetteydim, emri de siz imzaladınız. Open Subtitles أنا كنت على التغيير، وأنت وقّعت الطلب نفسك.
    Bunun için çok da üzgündü çünkü hepsi özel yapımdı. Open Subtitles وكان غير سعيد بذلك لأنها كانت أشياء مصنوعة حسب الطلب
    - Reddetmeden önce genelde teklifi duymak isterim? Open Subtitles عادة أَحْبُّ سماع الطلب قَبْلَ أَنْ أَرْفضُه الطلب، هو انه سيشرفنا
    Ve bütün yapman gereken telefonu kaldırıp istemek ve hazır. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو التقاط الهاتف و الطلب
    Bir tanesi Rube Goldberg Makinesi'ne benzeyen talebe göre yazdırma makinesi. TED احداها هي آلة الطباعة عند الطلب, التي تبدو كآلة روب غولدبيرغ
    Sürekli başkalarından emir alır ve kontrol edilirsin. Kopyalarım beşte elimde olsun. Open Subtitles وأنتي كل شيء هنا تحت الطلب والسيطرة واحصلي على نسختي بحلول الخامسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more