"العاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • oyunları
        
    • oyun
        
    • oyunu
        
    • oyuncak
        
    • oyunlar
        
    • oyuncaklar
        
    • Havai
        
    • oyuncakları
        
    • oyuncağı
        
    • oyunlarını
        
    • oyunlarında
        
    • oyunlarından
        
    • oyuncakçı
        
    • oyunlardan
        
    • oyunlarıyla
        
    Benim oğlan video oyunları hastasıdır Pong oyununda ben de fena değildim. Open Subtitles ابني بارع في العاب الفيديو وانا لم اكن سيئا في لعبة البونغ
    Ve silahlı bilgisayar oyunları. Biz gerçekten dışarı çıkardık ve göt herifleri öldürürdük. Open Subtitles و لم تكن هناك العاب التصويب كنا نخرج و نصوب على الاغبياء فعلاً
    Ben bir oyun tasarımcısıyım, bu yüzden bu tür şeyler evimde fazlaca var. TED بما انني مصممه العاب, لدي مثل هذه الاشياء في كل مكان في المنزل
    Aynı zamanda dünya üzerinde bir oyun katmanı kurmaya oldukça kararlıyım. TED أنا عازم تماماً على محاولة بناء طبقة العاب على قمة العالم
    Yurtta bütün gece video oyunu oynamak isteyen baş belaları olabilir. Open Subtitles سيكون هناك بعض الحمقى الذين يريدون لعب العاب الفيديو طوال الليل
    Bunlar oyuncak değil tatlım. Anne, bu senin telefonun değil. Open Subtitles هذه ليست العاب يا عزيزى امى ، هذا ليس هاتفك
    Daha güzel oyunlar tasarlayabiliriz. TED فيمكننا ان نعيد تصميم العاب الفيديو والكمبيوتر
    Ama uçurtmalar sadece bunun gibi oyuncaklar değil. TED الطائرات الورقية ليست مجرد العاب مثل هذه
    Bildiğimiz gibi çocuklar ekranın karşısında çok fazla zaman geçiriyorlar, bu televizyon, bilgisayar oyunları yada herhangi başka birşey olabilir. TED نحن نعلم ان الاطفال يقضون كثير من الوقت خلف الشاشات اليوم سواء كان التلفاز او العاب الحاسوب او ما الى ذلك
    çok para yapan insanlar kavramına karşı ise bir tepkimiz yok. Bilirsiniz, çocuklara şiddet içeren video oyunları satarak TED كما تعلم. انت تريد ان تكسب 50 مليون دولار ببيع العاب فيديو عنيفة للاطفال.
    Genci, yaşlısı, tek başına oynanan oyunlar, vücut oyunları, kurallı oyunlar, alay etme. TED كل الأعمار، العاب فردية , العاب جسدية ، ألعاب خفة ، الوشم.
    Ben Palo Alto'danım. Bilgisayar oyunları tasarlarım. Open Subtitles انا اعيش في بالو التو انا اصمم العاب الكمبيوتر
    Masada oyun oynuyor. Evet lütfen bir şişe şarap daha. Open Subtitles العاب الكومبيتر على مائدة الطعام نعم رجاءا زجاجة نبيذ اخرا
    Duyduğuma göre video oyun konsolları oyun piyasasını hâlâ elinde tutuyormuş. Open Subtitles ومن ما اسمعه , العاب الخراطيش لا زالت تمتلك تجارة الألعاب
    Bu bir oyun tasarımcısı olarak çok ilgimi çekmişti çünkü ben hiçbir zaman, oyunu şu zor konu üzerine yapsam mı yapmasam mı diye düşünmem. TED وذلك كان عجيب بالنسبه لي كمصممه العاب فديو لانه لم يخطر لي, هل يمكنني ان اصنع لعبه بهذا الموضوع ام لا؟
    Şehir sakini bir çocuk 51 saat bilgisayar oyunu oynadıktan sonra öldü. Open Subtitles وفاة صبي المحلي بعد ان لعب العاب الفيديو 51 لمدة ساعة متواصلة
    Ve sonra, bir kaç yıl önce oyuncak mağazasında düşünmüştüm. Open Subtitles قبل سنوات قليلة كنت في متجر العاب و راودتني فكرة
    Karımın oyuncak bebek koleksiyonu var, Marilyn Monroe'yu ödünç verdi. Open Subtitles لكن زوجتي لديها مجموعة العاب وقامت باعارتنا لعبة مارلين مونرو
    Sınırsız bir servet. oyuncaklar ve ödüller. Hem de hayal bile edemediğiniz kadar. Open Subtitles ثروات هائلة ، العاب ، وجوائز اجمل مما في احلامك
    Cinayet için kullanılan bomba ticari amaçlı Havai fişek kullanılarak yapılmış. Open Subtitles القنبلة التي إستخدمت لقتل الضحية كانت مصنوعة بإستخدام العاب نارية تجارية
    Bakalım Jack dedenin koca eğlence sepetinde... hangi onaylanmış dahi oyuncakları varmış? Open Subtitles دعنا نرى العاب العبقرية المصدقة التى يضعها "جاك" فى صندوق المتعة الكبير.
    O büyüklükteki bir karton çok fazla oyuncağı içine alabilir. Open Subtitles كرتونة بهذا الحجم اكبر من كمية العاب الأطفال
    Dua etmeyi, çeşitli hafıza oyunlarını denedim. TED حاولت الصلاة، حاولت ممارسة كافة أنواع العاب الذاكرة.
    Tıpkı video oyunlarında senin nasıl iyi olacağını öğrendiğin gibi. Open Subtitles مثلما انت لا زلت تتعلم كيف تكون جيدًا العاب الفيديو
    Şu büyük poker oyunlarından birini düzenlemek için bizden kurtulmak istiyorsun. Open Subtitles تريد ان تتخلص منا حتى تستطيع استضافة احدى العاب الورق خاصتك
    Eğer bunu baronun doğum gününe yetiştiremezsem, ölü bir oyuncakçı olacağım. Open Subtitles انظر انا فقط صانع العاب واذا لم انهى هذه فى الوقت المناسب لعيد ميلاد البارون غدا
    Ancak oyunlardan bahsedince TED لكن عندما نفكر في العاب الفديو, كثيرا من الوقت نفكر
    M.J., başından kötü birşey geçti, ve bununla ilgili sinirlenmeye başladığın her anda, bunu dondurma yada video oyunlarıyla örtbas etmek istedim, ama gerçek şu ki örtbas etmemeliyiz. Open Subtitles ام جي شيء رهيب حصل لك و كل مرة تبدأ بالشعور بالغضب بشأنه ارغب بتغطيته بالبوظة او العاب الفيديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more