Hadi, bu yeni lens ile etrafımızdaki dünyayı keşfedelim ve bilgisayar dünyasını yepyeni bir bakış açısıyla anlayalım. | TED | لنقم باكتشاف العالم حولنا باستخدام هذه العدسات الجديدة، ونفهم عالم الكمبيوتر من خلال نظرة جديدة كلياً. |
Sıcaklıklarını koruyacak lens ve aynalara sahip olmaları gerekecektir. | TED | لتتمكن من تجميع ضوء الشمس, يتوجب عليها استخدام العدسات المكبرة أو المرايا لتتمكن من ابقاء نفسها دافئة |
Şu anda kadar bildiğimiz en distorsiyonsuz lensler. | TED | وهي إحدى العدسات الأكثر خلواً من الانحرافات التي نعلم بوجودها. |
Sırılsıklam terliyorum ve lensler gözlerimi acıtıyor ve hiçbirini önemsemiyorum çünkü körkütük âşık oldum. | TED | كنت أتعرق بقدر كبير وكانت العدسات اللاصقة تؤذي عَيْنَيْ، ولم يكن شيء من ذلك يهم لأني كنت غارقاً في الحب. |
Farkına vardıkları, sorularının cevaplarının her yerde olduğuydu; sadece dünyayı gördükleri lensleri değiştirmeleri gerekiyordu. | TED | الذي أدركوه هو أن الإجابات عن أسئلتهم توجد في كل مكان؛ كانوا بحاجة إلى تغيير العدسات التي رأوا بها العالم. |
Şimdi görebiliyoruz, çünkü artık elimizde bu minyatür dünyayı keşfedebilmek için ihtiyaç duyduğumuz minik Mercekler ve elektronik kameralar var. | Open Subtitles | لأننا حصلنا مؤخرا فقط على العدسات الصغيرة والكميرات الألكترونية الازمة لاستكشاف هذا العالم الصغير |
Ancak bu tekniğin bir yıl boyunca günlük lens takılan gözlere zarar verme olasılığı halen fazla. | TED | بينما هذا الأسلوب أقرب أن يلحق الأذى بالعيون لأولئك الذي يرتدون يوميًا العدسات اللاصقة لمدة سنة. |
İnsanların okuma gözlüğü veya bifokal lens takmasının nedeni budur. | TED | هذا هو سبب ارتداء الناس نظارات القراءة أو العدسات ذات البؤرتين. |
Dinleyin. Şanslıyız. Sağ kontakt lens kayıp ve tabutta da yok. | Open Subtitles | نحن محظوظين العدسات مفقودة وليست على الكفن |
lens, teleskobun gözlerimizden çok daha geniş bir ışık toplama alanına sahip olmasını sağlayan şeydi. | Open Subtitles | مكنت العدسات التيلسكوب من أن يحظى بمساحة تجميع ضوء أكبر من تلك التي في أعيننا |
İhtiyacımız olan lensler zaten var. | TED | حسناً، عظيم. العدسات التي نحتاجها موجودة. |
Odağı ayarlanabilen lensler dengeye biraz karmaşıklık katar. | TED | تضيف العدسات القابلة للضغط قليلاً من التعقيد للمعادلة. |
lensler harika. Artık şu antika kola şişelerinin altlarını düzeltebilirim. | Open Subtitles | هذه العدسات مثالية ، الآن يمكنني قراءة ما كتب أسفل هذه القوارير القيّمة |
Saç tellerini, lensleri, takma dişleri kontrol edin. | Open Subtitles | إبحثوا عن الباروكات, العدسات, و أطقم الأسنان |
Planımız şu kontak lensleri takacaksın, Sakulos'ın bürosuna girecek ve bilgiyi alacaksın. | Open Subtitles | استعملى العدسات,وادخلى الى مكتب ساكولاس,وسجلى المضمون. |
Sonunda bu komik lensleri kullanma fırsatı buldum. | Open Subtitles | وأخيراً تسنت لي الفرصة لاستخدام هذه العدسات الفكاهية |
Ama bu çarpıcı Mercekler onu tercüme edecek | Open Subtitles | ولكن هذه العدسات بانغ الحمار سوف تترجم ذلك |
Kamerayı yerleştirirsin ve seni odaklamak istiyorsam, lensi sola doğru çeviriririm sen öne çıkarsın. | TED | سوف تضع الكاميرا، وإذا أردت أن أجعلكم تركزون، سوف أحرك العدسات إلى اليسار قليلا وأنتم سوف تتقدمون للأمام. |
Bunlar Gözlük değil, içi boş çerçeveler, sadece çerçeve, bakın. | TED | هذه ليست نظارة, إنها إطار خالى من العدسات, فقط اطار خالي من العدسات. |
mercekleri resmen ayvayı yemişti! | Open Subtitles | العدسات قد تحطمت |
Kameramı, lenslerimi, tripodlarımı, herşeyimi geride bıraktım. | Open Subtitles | لقد تركت الكامير و العدسات و الكريمات و كل شيء |
Hayır, ama araç kullanmak için kontak lense ihtiyacım yoktu. | Open Subtitles | لا، ولكن لا حاجة لي العدسات اللاصقة للقيادة. |
camları kırık olmasaydı daha da fazla ederdi. | Open Subtitles | حسنٌ، كانت ستستحق المزيد إنْ العدسات سليمة. |
Onun genellikle kullandığı gözlüğü kontakt lenslere alışıncaya değin yedek olarak cebinde tutuyordu. | Open Subtitles | نظارته العادية احتفظ بها كدعم في جيبه حتى أصبح يستعمل العدسات |
Diğer adamlar döndüğünde, dinlenmek için silahlarını dışarıya bıraktılar, fakat o lenslerini ve kamerasını kendisiyle birlikte evine getirdi. | TED | عندما عاد الآخرون نحّوا أسلحتهم جانبًا بينما جلب هو العدسات والكاميرات معه إلى المنزل. |
Polarize lenslerinin ne kadar harika olduğundan bahsedip duruyor. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن الكلام كيف هي رائعة هذه العدسات المستقطبة. |