"العملاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • ajanlar
        
    • müşteri
        
    • ajan
        
    • ajanları
        
    • müşteriler
        
    • ajanların
        
    • müşterileri
        
    • müşterilerin
        
    • ajanı
        
    • ajanlara
        
    • ajanlardan
        
    • müşterilere
        
    • ajanın
        
    • ajanlarla
        
    • müvekkil
        
    Tüm ajanlar yerlerinde. Mümkünse, benimle çıkar mısın? Buzlu soya? Open Subtitles كل العملاء في الموقع ممكن، نتمشي بالخارج ايسد و سوي.
    Diğer ajanlar ilk vakaya bakan John Caulfield ile buluşuyor. Open Subtitles العملاء الآخرون يلتقون مع جون كالفيلد الشريف من القضية الاصلية
    Bu ve benzeri pek çok şekilde, müşteri ve müşteri adaylarının gözünde şirketinin değerini ve kendi değerini düşürüyordu. TED بهذه الطريقة وعدة طرق متواضعة أخرى، كانت تقلّل من شأن شركتها في أعين العملاء المحتملين، وتقلّل من شأن نفسها.
    Biliyorsun ki, birisini gözaltında tutmak için iki çift ajan gerekir. Open Subtitles أنت تعرف أن قواعد المراقبة الصحيحة تستدعى وجود زوجين من العملاء
    FBI ajanları evleri aramaya, eşyalara el koymaya ve toplum liderlerini yargılamadan gözaltına almaya başladı. TED بدأ العملاء الفيدراليون بتفتيش المنازل ومصادرة الممتلكات ومحاكمة قادة المجتمع بدون محاكمة
    müşteriler buraya geldiklerinde, koca portföyümün içine de girmiş olurlar. Open Subtitles عندما ياتى العملاء الى هنا يستطيعوا السير فى معرض عملاق
    Ve söz veriyorum, ajanların ailelerine söz veriyorum failleri adalete teslim etmeden dinlenmeyeceğiz. Open Subtitles أقطع وعداً لعائلات العملاء بأنه لن يهدأ لنا بال حتى نقدّم المجرم للعدالة
    ajanlar EVİMİZE DALDI, KIZIMIZ KAYIP VE SEN TELEFONLARIMA CEVAP VERMİYORSUN. Open Subtitles , العملاء دخلوا منزلنا , ابنتنا مفقودة و أنت تتجاهل اتصالاتي
    Şurada bulunan ajanlar oradaki kulübeyi gözetliyordu ve şüpheli faaliyet bildirdiler. Open Subtitles هؤلاء العملاء يراقبون كوخ في ذلك المكان وأفادوا بوجود نشاط مشبوه
    Bir de bana sor, üç hafta boyunca yapışkan hayvanlar ve ajanlar gibiydiler. Open Subtitles تحدث معي في هذه لـ ثلاث أسابيع أنهم مثل الحيوانات الزجه مع العملاء
    Belli ki ondan kurtulmanın birkaç müşteri kaybına değeceğini düşünüyorlar. Open Subtitles من الواضح ان خسارة بعض العملاء اسواء من خسارته هو
    ..müşteri hizmetleri benden bunu rica ettiler sen de burda olmalısın. Open Subtitles لقد تحدثت الى خدمة العملاء وسوف تكون تغادر على اول رحلة
    Anne, bu işletmedeki müşteri hizmetlerinden hiç memnun kalmadığımı farkettim. Open Subtitles أمّاه، أجد أنني لستُ راضياً بخدمة العملاء في هذه المؤسسة.
    O feribotta kaç federal ajan seni izliyordu biliyor musun? Open Subtitles هل تدرى عدد العملاء الفيدراليين الذين كانوا يتبعونك بتلك المعدية؟
    -2 yıI oIdu ,bir çok ajan gönderdik ama geIişme yok Open Subtitles لأنه خلال السنتين الماضيتين ثلاثة من العملاء عادوا في أكياس بلاستيكية
    Ben ve Hazine Bakanlığının diğer ajanları... Open Subtitles ساعمل انا و غيرى من العملاء فى وزارة المالية
    müşteriler medyaya harcamayı sever ve yaratıcıların kalemlere ihtiyaçları var. Open Subtitles العملاء يحبون الدفع لوسائل الاعلام و المبدعين بحاجة لأقلام الرصاص
    Bu ajanların, sonunda çocuğu bulmaları bir yıl sürdü. TED استغرق العملاء عامًا آخر ليجدوا تلك الطفلة في النهاية.
    Kendini bir şey sanıyor. İyi müşterileri kapmış, maden onda. Open Subtitles انه يجلس على قمة الهرم يأخذ أفضل العملاء وأفضل الأمكانيات
    Şimdi müşterilerin bu tarafa müşterilere hizmet sunanlar bu tarafa geçmesini istiyorum. Open Subtitles . أريد العملاء على هذه الجهة . وخدمة العملاء على هذه الجهة
    Daha önce senin bir kaç ajanı Satın aldığını bilmiyordum. Open Subtitles في هذا الوقت لم أكن أعلم أنك إشتريت بعض العملاء
    Ancak gözetime karşı koyabilir diye ajanlara dikkatli olmalarını söyle. Open Subtitles ولكن اخبر العملاء ان يراقبوا جيدا من قد يكونوا هناك
    Senin gizli ajanlardan oluşan takımın Dr. Schrödinger'i yeraltı laboratuvarına kadar takip etti. TED فريقك من العملاء السريين تتبعوا مختبره الأرضي.
    Bu listedeki müşterilere gidip.... ...bilgilerin doğru olup olmadığını kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك مراجعة قائمة العملاء و تحدد أي بيانات خاطئة أو مزورة.
    Bu şeyi durdurmamız gerekiyor, aksi halde bir çok ajanın sonu ölüm olacak. Open Subtitles يجب أن نوقف هذا الشىء وإلا سموت الكثير من العملاء
    - Şimdiye kadar işine bu kadar bağlı ajanlarla tanışmamıştım. Open Subtitles لم أقابل قط مجموعة من العملاء مرتبطين جدا هكذا بعملهم.
    Yeni bir müvekkil. Eğer bunu batırırsam eski müvekkil olacak. Open Subtitles ‫إنه عميل جديد، وإن فشلت بالأمر، ‫سيصبح من العملاء السابقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more