Binbaşı Benton'ın ön raporu Latonalılar'ın herhangi bir para birimi kullanmadığını söylüyordu. | Open Subtitles | يقول تقرير الرائد بنتن أن أهل لاتونانس لايستخدمون أى نوع من العملات |
para merkezinin planı, güvenlik protokolleri ve ve binaya tüm giriş kodları. | Open Subtitles | المخططات لمركز العملات .. وبروتوكولات الأمن و كل الأكواد للدخول إلى المبنى |
Sikkeler sende ve Bollingswon'th'ü suçlamaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت لديك العملات وتحاول القضاء على بولينج ثورث |
Müzeden çalınan sikkeleri duydun mu Parlak Yeni Düşmanlar? | Open Subtitles | هل سمعت عن تلك العملات التى سرقت من المتحف الأعداء اللامعين الجدد؟ |
paraları FBI'a anonim olarak teslim et ve istifa et. | Open Subtitles | أعد العملات الى المكتب الفدرالي بهوية مجهولة و قدم إستقالتك |
Bana avuç avuç bozuk para atman da pek işe yaramayacaktır. | Open Subtitles | حسنًا، رمي مقدار قليل من العملات المعدنية عليّ، لن يفي بالغرض. |
Babam bir keresinde, iş dünyasında üç çeşit para birimi olduğunu dile getirmişti. | Open Subtitles | أبي أخبرني ذات مرة أن هنالك ثلاث أنواع من العملات في هذا العمل |
"Sahte para", "sahte resimler" aklınıza gelir. | TED | فالتزوير يعني تزوير العملات او اللوحات الفنية |
Neredeyse sokakta para bulma alıştırması yapar gibi. | TED | في الحقيقة كنت اتدرب عن طريق التنقيب على العملات النقدية في الطريق |
Bir nevi enflasyon gibi, eğer piyasaya fazla miktarda para sürerseniz, ne alacağınız bellidir, fiyatlar düşer. | TED | تماما مثل التضخم تقوم باصدار العملات تحصل على ما تراه ,انخفاض الاسعار |
Doğru. İnsanlar ayda ortalama 200 dolar gönderiyorlar. Fakat bu milyonlarca insan tarafından aylarca tekrar edildiğinde, bu paranın miktarı, yabancı para akışının toplamını buluyor. | TED | صحيح، يرسل الناس حوالي 200 دولار كل شهر لكن الحوالات تتم شهرًا بعد شهر من قبل ملايين الناس هذه الأموال تضاف إلى أنهار العملات الوافدة |
Tüm bildiğim Scottie bu kapının arkasında, Sikkeler kakasında çıkıyor. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن سكوتى خلف ذلك الباب يخرج العملات |
Sikkeler. Sen onları çaldın, ben de çalanı yakalayacaktım. | Open Subtitles | العملات التى سرقتها كان من المفترض أن اقبض على المشتبه به |
Artık Sikkeler elimizde olduğuna göre, harika bir hayatımız olabilir. | Open Subtitles | والآن لدينا تلك العملات ويمكننا أن نحصل عل حياة رائعه سوياً |
Tek yapmam gereken sikkeleri satmak ve yeni hayatıma başlamaktı. | Open Subtitles | كل ما على فعله هو بيع العملات والبدء فى حياتى الرغده الجديده |
sikkeleri iyi biryerde saklayan Scottie'yi al, Fransa'ya git ve onları mafyaya sat. | Open Subtitles | أخذ سكوتى الذى سيخفى العملات جيداً إلى فرنسا وأبيعهم لبعض جامعى العملات |
Fakat alışveriş merkezine gidip bu paraları harcayacağız! | Open Subtitles | لكن يجب أن نأخذ هذه العملات إلى المجمع التجاري وأن ننفقهم |
Bir sürü altın parayı nerede bulacağını biliyorum ama bu sırrı kimseye söylememelisin. | Open Subtitles | أنا أعرف أين يمكن أن تجدا الكثير من العملات الذهبية. |
Evet, sorduğunuz paraların yerlerini tespit ettim, öğleden sonra size fakslarım. | Open Subtitles | نعم, لقد حددت مكان العملات التي سألت عنها و سأبعثها لك بالفاكس هذا العصر |
O günlerde, zenginler zeplinlerine binerek insanların üzerine bozukluk atarlardı. | Open Subtitles | بتلك الأيام ، الأثرياء يركبون المناطيد ويرمون العملات على الناس |
50$'dan yüksek madeni para yok. Bu kesinlikle hiç alışılmamış bir istek. | Open Subtitles | جميع العملات لاتزيد عن فئة الخمسين دولار, وهذا طلب غير معتاد على الاطلاق. |
Ben kemik fırlatmam, Walter ama sikke fırlatırım. | Open Subtitles | أنا لا أرمى العظام والتر,ولكنى أرمى العملات |
Evet, kara para aklayan bir çete var, nadir bulunan madeni ve kâğıt paralara yatırım yaparak ülke dışına para kaçırıyorlar. | Open Subtitles | نعم, هناك عصابة غسيل أموال تهرب الأموال خارج البلاد بالاستثمار في العملات الورقية و المعدنية النادرة |
sikkelerin pazartesi sabahı silahlı memurlarla geleceğini duyurdum. | Open Subtitles | لقد اعلنت أن العملات ستصل صباح الأثنين مصحوبه بحراسة مسلحه |
paraların hiçbiri işaretli değildi ama soygun parası olabileceğini düşündük. | Open Subtitles | لم تكن العملات معلمة, ولكن اخمن انها كانت ضمن عملية ما |
Ve sanırım bu adamlardan biri ya sikkelere sahip ya da yerlerini biliyor. | Open Subtitles | واعتقد بان احد هؤلاء الرجال اما بانه يملك هذه العملات او يعلم بمكانها |
O teneke paralardan kurtulman gerekiyordu. | Open Subtitles | أنت كان لا بُدَّ أنْ تَتخلّصَ مِنْ تلك العملات المعدنيةِ. |