Kismet'e öğretmenin amacı, sosyal anlamda zeki bir makine yaratmaktı. | Open Subtitles | الغرض من صنع كزميت هو محاولة صنع آلة ذكية اجتماعياً |
Yeraltı sığınağının amacı, kriz zamanlarında Başkan'ı korumaktır, öyle değil mi? | Open Subtitles | الغرض من المخبأ هو حماية الرئيس في وقت الأزمات، أليس كذلك؟ |
Oyunun asıl amacı, oyunun amacını bulmak gibi bir şey. | Open Subtitles | كما لو أن معرفة غرض اللعبة، هو الغرض من اللعبة |
Eğer hayat amacınızın kendinize hizmet etmek olduğunu sanıyorsanız, o zaman hiçbir amacınız yok demektir. | Open Subtitles | ان كنت تعتقد ان الغرض من وجودك بالحياة هو خدمة نفسك فقط، فأنت غير ذي معنى اطلاقاً |
Harika. En sonunda, hayatımın bir amacı da ameliyatlarla hayat kurtarmanın ötesinde. | Open Subtitles | عظيم , أخيراً , أصبح هذا الغرض من حياتي غير العمليّات الجراحية |
Ve evrenin amacı budur; ve sonra da ölür, daha da düzelmez. | TED | وهذا هو الغرض من الكون؛ ومن ثم يكون خط مستو، و الوضع لا يصبح أفضل. |
Sayın Yargıç, bunun çok mat bir cila olduğunu görüyorsunuz, ordu tarafından kullanılana benzer bir cila, amacı, namlu üzerindeki herhangi bir yansımanın kullanıcıyı açığa çıkarmamasıdır. | Open Subtitles | فضيلتك ستلاحظ ان له نهاية باهتة للغاية نهاية مماثلة له تستخدم في الجيش الغرض من هذا الا يكون هناك انعكاس على ماسورة البندقية سيكشف مكان المستخدم |
San Pablo'da yaptığımız her şeyin amacı bu. | Open Subtitles | هذا هو الغرض من كل ما نفعله في سان بابلو |
"Bahar törenlerinin amacı..." | Open Subtitles | إن الغرض من إحتفالات الربيع له كان لضمان وجود بديل يستنفع به في الخريف |
Bu toplantının amacı yeterlilik belgesi konusunda önerileri tartışmak. | Open Subtitles | الغرض من هذا الاجتماع هو استعراض التوصيات بخصوص الاعتماد. |
Bu gerçekten takdire şayan, fakat buluşmanın amacı | Open Subtitles | هذا جدير بالإعجاب أن تتواصل معه لكن الغرض من هذا الإجتماع أن نحدد أين مصلحة رايموند |
Oyunun amacı, hiçbirini devirmeden, topu çubuklara mümkün... olduğunca yaklaştırmak olsaydı... sen dünya şampiyonu olurdun. | Open Subtitles | لو كان الغرض من اللعبة هو أمرار الكرة بالقرب من الأوتاد.. من دون اسقاطها.. لكنت أنت الرابحة الأكبر في العالم. |
Oyunun amacı, topun sapmasına ya da yoldan çıkmasına mani olmak. | Open Subtitles | الغرض من اللعبة تفادى الكرة بالتحرك عكس إتجاهها |
İşte bu deneyin amacı da bu. | Open Subtitles | ,هذا هو الغرض من التجربه ان نخبر احدنا الاخر باشياء |
Üniversitenin amacı uygun koca bulmaktır. | Open Subtitles | لكن الغرض من الجامعة هو الاهتداء إلى الزوج المناسب. |
İsminiz ve bu ormandaki amacınız? | Open Subtitles | الأسماء، و الغرض من المجىء إلى هنا؟ |
Ziyaret amacınız lütfen." | Open Subtitles | " الغرض من الزياره .. الإستمتاع |
Kızımla ilgilenen herhangi birisi ilişkisinin amacını bize açıklamak zorunda. | Open Subtitles | أي شاب يهتم بأبنتي عليه توضيح الغرض من هذه العلاقه |
Boynuz ne içindi? Güvercinlerin yuvası olmasının dışında | Open Subtitles | ماذا كان الغرض من القرن ذو العشرون قدم ؟ |
Belgeleri okumak, buluşmanın amacının aklından uçmasına sebep oldu. | Open Subtitles | حال قرائته المستندات , غاب عن باله الغرض من اللقاء |
Kolum kırıldı. Tekrar kıracaksak düzeltmenin ne anlamı var ki anlamadım? | Open Subtitles | ما هو الغرض من تطبيبك إذا كنا سنقوم بكسرك مرة أخرى؟ |
Ve bu ödüncü ne amaçla alıyorsunuz, sorabilir miyim? | Open Subtitles | وما الغرض من هذا القرض إذا جاز لي السؤال؟ |