Hava dalışı gezimi iptal ettirdiğimi bilmek istersin diye düşündüm. | Open Subtitles | اعتقد انكى يجب ان تعلمى اننى الغيت رحلة القفز الحر |
3'ü İspanya'dayken Santiago de Compostela'daki ayin, rahibin ölümü nedeniyle iptal edilmiş. | Open Subtitles | في اسبانيا المراسم في سانتياغو دي كومبوستيلا الغيت عندما مات القسيس هناك |
Bütün randevularımı iptal ettim,umarım sandığım kadar önemlidir. | Open Subtitles | و لكنك اريد ان تذكر انني الغيت كل مواعيدي لاكون معك الان |
Beyler, ya bu işi kimin yaptığını öğrenirim ya da kıyı izniniz iptal olur. | Open Subtitles | ايها السادة , انا اريد ان اعلمكم ان مغادرة الساحل الغيت الليلة |
İptal edersem, beni alt raflara atarlar. Öyle yaparlar. | Open Subtitles | اذا الغيت هذا سيضعونني اسفل الارفف هكذا هم |
- Yani, Cheesie Charlies'de her şeyimiz hazır, değil mi? - Aslında, rezervasyonu iptal ettim. | Open Subtitles | اذا نحن مستعدين لشاري في الحقيقة لقد الغيت الحجز |
Komutan, senin telefon ayrıcalıklarının bir ay boyunca iptal edildiğini söyledi. | Open Subtitles | القائد يقول بأن امتيازات اتصالاتك الغيت لشهر |
Onu arayıp da "Pardon anne yolculuk iptal" diyemem. | Open Subtitles | لا أستطيع الأتصال بها وقول آسفه أمي الرحله الغيت |
Burada olabilmek için bütün günümü iptal ettim Rachel | Open Subtitles | رايتشل , لقد الغيت كل أعمالي اليوم لأكون هنا |
Kötü haber JFK'ye giden 114 sayılı uçuşunuz iptal edildi. | Open Subtitles | الخبر السيئ هو أن رحلتك رقم 114 الى جي اف كي قد الغيت |
- Uçağın iptal edildi? - 16.30'daki uçağa kaydırıldım. | Open Subtitles | رحلتك الغيت تغير موعدها الى الرابعة والنصف |
Öğle yemeğimle akşam yemeğimi iptal ettim ama yedeği etmemişim. | Open Subtitles | لقد الغيت غذائى و عشائى ولكن نسيت موعدى الاحتياطى |
Nice'e olan yolculuğumu iptal ettim, böylece eve gelip sana arkadaşlık edecektim. | Open Subtitles | الغيت رحلتي إلى نيس حتى أتمكن العودة الى أرض الوطن والحفاظ على الشركة لك. |
Ben bir haftalığına yokken, sen gösterileri iptal ediyorsun. | Open Subtitles | لقد غبت اسبوع و عندما عدت اجدك قد الغيت مواعيد من خلفي |
Zaten bu nedenle bu yolculuğa geldim derslerimi bir hafta iptal ettim ve nişanlımla aramı soğuttum. | Open Subtitles | لهذا اتيت في هذه الرحلة لقد الغيت اسبوعا من الصفوف وميزانيتي بحال سيئة |
3'ü İspanya'dayken Santiago de Compostela'daki ayin, rahibin ölümü nedeniyle iptal edilmiş. | Open Subtitles | في اسبانيا المراسم في سانتياغو دي كومبوستيلا الغيت عندما مات القسيس هناك كيف مات؟ |
Poppy Lifton'un senin partine geldiğini duyduktan sonra kendi partimi iptal ettim. | Open Subtitles | عندما سمعت ان بوبي لفتون قادمة الى حفلتك الغيت حفلتي.في آخر 20 دقيقة |
- Yemeği iptal ettiğim için yardıma gelmiştim. | Open Subtitles | لقد الغيت عشائي مع سونيل حتى استطيع مساعدتك |
Haberin olsun, Spence, pazartesi günkü antrenmanı iptal ediyorum. | Open Subtitles | الرئيس اتصل. سبينس لقد الغيت تمرين يوم الاثنين |
Bir keresinde Toronto'daki konserimi, birileri bana baharatlı yengeç sarması getirmediği için iptal etmiştim. | Open Subtitles | أنا جاد لقد الغيت حفل في تورنتو من قبل لان شخص ما لم يستطع أن يحصل لي على لفافة حارة كافية ، وانا اكره طعام البحر |
Kölellik tamamen yasaklandığında | Open Subtitles | و عندما الغيت العبودية نهائيا |