"الفاني" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölümlü
        
    • fani
        
    • ölümlüyü
        
    • sıradanı
        
    Bir hata daha, genç ölümlü. Şimdi onun düşmanı oldun. Open Subtitles هذه غلطة أخرى أيها الفاني الشاب إنك تحظى بعداوته الآن
    Düşünce, bedenin ölümlü organlarıyla tartışıyor sanki bu arada ve tek başına insan, küçük bir krallık gibi, iç savaş buhranları geçiriyor. Open Subtitles عندما تدخل روح الإنسان وجسده الفاني في جدال، وتصبح حال الرجل، أشبه بمملكة صغيرة، يتنازعها عصيان مسلح
    Herkes bu ölümlü bedeni sefil ve şaşkın bir şekilde terk etmiyor. Open Subtitles ليس الجميع يترك هذا الجسد الفاني بائساَ و مضطرباً
    Çünkü sadece ölüm ve yeniden doğuş sayesinde ölümlü insanın kurtuluşu mümkündür. Open Subtitles فقط من خلال الموت والإنبعاث يمكن الخلاص على يد الإنسان الفاني.
    Cehennemde kaldığın süre, seni bir solucandan daha fazlası haline getirememiş fani. Open Subtitles وقتك في الجحيم بالتأكيد لم يغيرك فما زلت دودة أيها الفاني
    Cesaretin varsa ölümlü, benimle gel. Open Subtitles تعالى معي أيّها الفاني إن كانت لديك الشجاعة
    Bu ölümlü bedenim, belli bir yaşa gelmeden güçlerimi taşıyamazdı. Open Subtitles هذا الجسد الفاني لا يمكنه إحتواء قواي كاملة حتى أبلغ سن الرُشد.
    ölümlü formuna dön ve bende Tanrının cömertliğini göstereyim. Open Subtitles تحول الى شكلك الفاني وأنا سوف أُثبت أني إله خير
    ölümlü bedeninize hitap etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليك خلال هذا الجسد الفاني.
    Hangi ölümlü, Kitabın savaşçılarını uyandırmaya cüret eder. Open Subtitles من هو الفاني الذي جرؤ على إيقاظ محاربي الكتاب؟
    Benimle gel, ölümlü. Tabii cesaretin varsa. Open Subtitles تعالى معي أيها الفاني إن كانت لديك الشجاعة
    Çünkü her yaptığında ölümlü yanı biraz daha zayıflıyor ve ölümsüz yanı biraz daha güçleniyor. Open Subtitles لأنّه في كلّ مرة يفعل ذلك، الجزء الفاني يزداد ضعفا والجزء الخالد يزداد قوة
    - Yiyen ölümlü erkekleri kısırlaştırıyordu. Open Subtitles إنها تجعل الرجل الفاني الذي يأكلها غير قادر على إنجاب الأطفال
    Kutum,gücünü bu ölümlü dünyanın dışından gelen yaratıklardan alır. Open Subtitles أن صندوقي مدعوم بأفضل المخلوقات الحية من عوالم خارج هذا العالم الفاني
    Bu dünyanın koruyucularına sesleniyorsun, ölümlü. Open Subtitles أنت تستدعي حراس مستقبل هذا العالم، أيها الفاني
    Aynen böyle, ölümlü beyninin anlayabileceğinden daha fazla güce sahip bir odaya ulaşmamı sağladın. Open Subtitles وبهذه الطريقة منحتي إمكانية الدخول إلى الغرفة التي تحوز المزيد من القوة خيـالك الفاني لا يستطيع إستيعاب الأمر
    Onun yerine, topluca, bir iyileşme yolu olarak kullanmamıza izin verdiler, ve kardeşimin ölümlü dünya üzerindeki çok kısa hayatını kutluyorum. Open Subtitles ولكن بدلًا من ذلك، أن يسمحوا لنا بإستخدامه كوسيلة للشفاء ونحتفل بأخي أيضًا نخب حياته القصيرة في هذا الجسد الفاني
    Otur Bessie. Güçlerim ölümlü hayal gücünün ötesindedir. Open Subtitles الى أسفل، بيسي قواي تتعدى خيالك الفاني
    Karanlık prensi cadılar diyarını ele geçirdi ve şu anda fani dünyayı da ele geçirmek üzere. Open Subtitles إجتاز اللورد المظلم عالم السحرةَ ويستعد للآن لاحتلال العالم الفاني أيضاً.
    Ruha tutunan bedeni serbest bırak ki ruh fani sarmalından kurtulsun. Open Subtitles أطلقي الجسد الذي يثبت الروح حرري الروح من جسدها الفاني
    Öyleyse hangi ölümlüyü korumam gerektiğini söyle bana, Büyük Atamız, Open Subtitles اخبرني من الفاني الذي يريد حمايتي ايها الجد العظيم
    Meliorn bir sıradanı kurtarmamız için Dumort Oteli'ne nasıl gireceğimi söyledi. Open Subtitles ان (ميليرون) من اخبرني كيف أصل الى فندق دومورت حتى أتمكن من انقاذ الفاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more