"الفتاة الصغيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • küçük kız
        
    • küçük kızı
        
    • küçük kızın
        
    • minik kız
        
    • küçük kızdan
        
    • Küçük kıza
        
    • ufaklık
        
    • küçük kızla
        
    • küçük kızım
        
    • ufak kız
        
    • Genç kız
        
    • Genç kızın
        
    Sizin bilmiyor olabileceğiniz şey aynı sesin nörolojik bir koşuldan dolayı konuşamayan bu küçük kız tarafından da kullanılabileceğidir. TED ما لا تعرفونه أن الصوت نفسه يمكن أن تستخدمه هذه الفتاة الصغيرة التي لا تستطيع الكلام بسبب حالة عصبية.
    Belki de küçük bir kız bile yoktu. Hikayenin özü küçük kız değil. Open Subtitles محتمل انه لم يكن هناك فتاة اصلا المقصود من القصة ليس الفتاة الصغيرة
    Özür dilerim, küçük kız. Lugash'ın yan odadaki öfke kontrolü dersine gitmesi gerekiyor. Open Subtitles أنا آسف أيتها الفتاة الصغيرة ، يجب أن أذهب لصف معالجة الغضب المجاور
    Görevimiz tüm ipuçlarını takip etmek, ve sizi temin ederim ki New York Polis Departmanı bu küçük kızı bulmadan dinlenmeyecektir. Open Subtitles كل قوانا ستستجيب لكل طريق يقود لحل القضية و أؤكّد لكم أنّ قسم شرطة نيويورك لن يرتاح حتى نجد الفتاة الصغيرة
    Onu yakalayacağım, yakalayacağım... O güzel, küçük kızı yakalayacağım. TED سأحصل على ما أريد، سأحصل، سأحصل، سأحصل على تلك الفتاة الصغيرة الجميلة.
    Hem o küçük kızın, bu sapığın eline düşmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه لا يمكنني تعريض تلك الفتاة الصغيرة لهذا الشاذ.
    Burada yaşayan küçük kız, kendimi daha iyi hissetmemi sağladı. Open Subtitles الفتاة الصغيرة التي تسكن هنا غيّرت رأيي حول المسألة كلها
    Evet. küçük kız sağır mıydı yoksa sadece sessiz mi duruyordu? Open Subtitles أجل ، هل كانت الفتاة الصغيرة صماء أم خرساء فقط ؟
    Sen bu küçük kız eve getirdi, gibi size Darcy Blaine yaptı. Open Subtitles انت احضرت تلك الفتاة الصغيرة للمنزل بالضبط كما فعلت مع دارسى بلاين
    Büyükannesinin meşe ağacındaki evine doğru yaklaşırken küçük kız kapıyı açık görünce şaşırdı. Open Subtitles بينما الفتاة الصغيرة تقترب من شجرة جدتها البلوط، لقد فوجئت لرؤية الباب مفتوحاً.
    Bana saldıran adam. Hmm. Peki fotoğraftaki küçük kız kim? Open Subtitles الرجل الذي هاجمني أذاً من الفتاة الصغيرة التي في الصورة؟
    Aksi takdirde, o küçük kız artık o küçük kız gibi görünmeyecekti ve bu da en az fotoğrafın hasar görmüş olması kadar trajikti. TED وإلا فإن تلك الفتاة الصغيرة لن تبدو مثل تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، وذلك كان بالتأكيد بقدر مأساوية تلف الصورة.
    Bu an hiç eskimez, özellikle de sanatçı olmak isteyen yedi yaşındaki o küçük kız için. TED لا نمل أبدا من هذه اللحظة، بالأخص تلك الفتاة الصغيرة ذات السبع سنوات التي أرادت أن تكون فنانة.
    Bu küçük kız, bir şey ifade etmeye çalışmıyordu. TED هذه الفتاة الصغيرة لم تتعمد أن تكون لئيمة معي.
    Onu yakalayacağım, yakalayacağım... O güzel, küçük kızı yakalayacağım. TED سأحصل على ما أريد، سأحصل، سأحصل، سأحصل على تلك الفتاة الصغيرة الجميلة.
    Bu küçük kızı buldum. Çok korkmuştu. Open Subtitles لقد وجدت هذة الفتاة الصغيرة كانت خائفة جدا
    Ya da kendimizi toplayıp, yanımıza gerekeni alıp o küçük kızı bulabiliriz. Open Subtitles يجب ان نتحمل اكثر نستعين بمجموعة ونذهب لإيجاد هذه الفتاة الصغيرة
    Belki. Demek istediğim, o küçük kızın fıçının üzerinden düşmesi bayağı komikti. Open Subtitles أعني، كان مضحكاً جداً عندما سقطت تلك الفتاة الصغيرة على برميل الفضاء.
    O adam ve o küçük kızın hayatını kurtardığını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف أنك أنقذت حياة ذلك الرجل وتلك الفتاة الصغيرة
    37 haftalık hamileyim, ki bu da bu küçük kızın tamamen geliştiğini gösterir. Open Subtitles أنا في الأسبوع السابع والثلاثين مايعني أن هذه الفتاة الصغيرة طبخت بشكل تام
    Selam minik kız, baban evde mi? Open Subtitles مرحباّ أيتها الفتاة الصغيرة هل والدكِ بالمنزل؟
    O küçük kızdan kurtularak hastalığını tedavi edebileceğini mi düşündünüz? Open Subtitles هل صدقت حقا ان التخلص من تلك الفتاة الصغيرة سيزيل مرضه؟
    Ve gelecekte hayalini kurduğun o Küçük kıza sahip olabiliriz. Open Subtitles و ستنجبين تلك الفتاة الصغيرة التي تحلمين بها في المستقبل
    Her kuşun eti yenmez, ufaklık. Open Subtitles وضعت يدك على الاناء الخاطئ تماما ايتها الفتاة الصغيرة
    Bakalım küçük kızla ben başa çıkabilecek miyim. Open Subtitles إذهبي أنتِ ، سأري إن كنت أستطيع الإهتمام بأمر هذه الفتاة الصغيرة
    Onu tuttum, fakat kaydı ve küçük kızım sele kapıldı. Open Subtitles أمسكت بها ولكنني انزلقت واختفت الفتاة الصغيرة
    Ne oldu ufak kız, bir kahraman ve onun silahını mı arıyrosun yoksa ? Open Subtitles لم تكن تسعي وراء اي زهرية كانت تبحث عن بطل اين هذه الفتاة الصغيرة ؟ انتي تبحثين عن بطل ودرعه الأسطوري
    Seninle çıkan bir Genç kız artık sıradan bir kız olmaz. Open Subtitles أن الفتاة الصغيرة التي تخرج معك لا تبقى فتاة صغيرة عادية
    Genç kızın tipi değilmişsin, öyle mi? Open Subtitles لقد بعت الفتاة الصغيرة أليس كذلك؟ أعرف أي نوع من الناس أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more