| Kurgu ve gerçeklik arasındaki farkı söyleyen birkaç test var. | TED | هناك العديد من الأختبارات لتحكي لك الفرق بين الحقيقة والخيال. |
| Yağlı boya tablo ile, fotoğraf gibi mekanik şeyler arasındaki farkı öğrendim. | Open Subtitles | وتعلمت الفرق بين بين اللوحة الزيتية الجميلة والشئ الميكانيكي ، مثل الصورة |
| Sen kimsin ki iyi ile kötü arasındaki farkı anlayabilesin? | Open Subtitles | من تفكرين نفسك لتعتقدى انكى تعرفى الفرق بين الخير والشر |
| Birinin işini yapmaması, 6 yarda ile 6 sayı arasındaki fark demektir. | Open Subtitles | لاعب واحد لا ينفذ, هذا هو الفرق بين ستة ياردات وستة نقاط |
| İlk ve son aldığım can arasındaki fark neydi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا كان الفرق بين أول شخص وآخر شخص قتلته؟ |
| Ve aslında, estetik cerrahi ile bu tip cerrahi arasındaki fark muhtemelen budur. | TED | والواقع أن هذا ربما الفرق بين الجراحة التجميلية وهذا النوع من الجراحات. |
| Dr. Brennan, gerçeklik ve algı arasındaki farkı öğrenmeniz gerek. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي الفرق بين الواقع و مسألة الإدراك الحسي |
| Hakaret ile iftira arasındaki farkı anlar anlamaz dava açacağım. | Open Subtitles | وحالما علمت الفرق بين الطعن و التشهير رفعت دعوى قضائية |
| Cüce ile köle arasındaki farkı cidden anlamıyorum. O adamın kucağına oturmayacağım. | Open Subtitles | لا أفهم الفرق بين القزم السحريّ والعبد لن أجلس بحضن ذلك الشخص |
| Sen şimdi gerçekten bana figürsel çizimle, yazılama arasındaki farkı görmediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت تقول لي بصراحة أنك لا ترى الفرق بين رسمة رمزية وبين علامة؟ |
| İşte şimdi karanlık ve aydınlık arasındaki farkı gösterebilen bir düzeneğiniz oldu. | Open Subtitles | ثم على الفور لديك شيء يمكن أن يكشف الفرق بين الظلام والنور، |
| Dersin ilk günü, doğru ile yanlış arasındaki farkı bildiklerini söyle. | Open Subtitles | في أول أيام الدراسة، أخبرهم أنهم يعرفون الفرق بين الخطأ والصواب. |
| İş birliğiniz, suçlu bulunmasıyla özgür kalması arasındaki farkı belirleyebilir. | Open Subtitles | ان تعاونك قد يصنع الفرق بين كونه مدان او بريء |
| Gerçek yumurtayla tozlandırılmış yumurta arasındaki farkı biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين الفرق بين البيض الحقيقي والمسحوق، ألست كذلك؟ |
| Bu arada, bu entropinin gittikçe artması kavramı zaman oku dediğimiz kavramın arkasındaki ana neden, yani geçmişle gelecek arasındaki fark. | TED | هذه الفكرة التي تقول أن الإنتروبيا تتزايد، بالمناسبة، هي السبب وراء ما نسمية خط الزمن، الفرق بين الماضي والمستقبل. |
| Bizim yaptığımız nachos ile öteki adamın yaptığı nachos arasındaki fark bunun aslında bir tatlı olması. | TED | ان الفرق بين الناشوز خاصتنا والناشوز الذي يقوم به الآخرون هو أن هذا الطبق في الحقيقة هو طبق تحلاية |
| Dünyanın en varlıklı ülkelerinde bile yaşam süreleri arasındaki fark 20 yıla kadar çıkabiliyor. | TED | حتى في أحسن الدول الغنية في العالم يصل الفرق بين متوسطي الحياة إلى 20 سنة |
| Hayal edilen değerle gerçek değer arasındaki fark. | TED | الفرق بين القيمة المتوقعة والقيمة التي تم معرفتها. |
| Ama bunlarla arasındaki fark şu ki, burada bu olayı kontrol eden merkezi bir otorite yok. | TED | ولكن الفرق بين هذا وذاك هو عدم وجود سلطة مركزية تتحكم في هذه العملية. |
| Bir süredir kişilerin öz geçmişlerinde belirtilen özellikler ve övgüye değer kişilik özellikleri arasındaki fark hakkında düşünüyorum. | TED | لطالما فكرت في الفرق بين فضائل السيرة الذاتية وفضائل خطاب التأبين. |
| İlk başlarda, farklı gök cisimlerini ayırt edebilmek için çıplak gözlerini kullanmak zorundaydılar. | Open Subtitles | في البدايات الاولي كان عليهم إستخدام أعينهم المجردة لتوضيح الفرق بين الاجسام النجمية |
| Klasik bilim kurguyla Afrofütürizmin farkını en iyi bir ahtapot analoji ile açıklayabilirim. | TED | أستطيع شرح الفرق بين الخيال العلمي الكلاسيكي والمستقبلية الأفريقية بدقة، إن استخدمت تشبيه الأخطبوط. |
| Yani, benim için belki de en önemli soru, hem bilim adamı olarak, hem de insan olarak, kurgu ile gerçeklik arasındaki farkın nasıl anlatılacağıdır, çünkü gerçeklik orada. | TED | أقصد، بالنسبة لي، ربما السؤال الأهم، سواءً كعالم وكشخص، هو كيف تحكي الفرق بين الخيال والحقيقة، لأن الحقيقة هناك. |
| Sis'te araba kullandığınızı hayal edin. Bu önünüzdeki arabayı görmek ve kazayı önlemek, ya da kaza yapmak arasındaki farktır. | TED | تخيل بأنك تسوق في الضباب، هنا يكمن الفرق بين قدرتك على رؤية السيارة التي أمامك وتجنب الوقوع في الحادث، أو الوقوع فيه. |
| Kucaktaki bir dansla, masadaki bir dansın farkı nedir? | Open Subtitles | ما الفرق بين الرقص على الحضن والرقص على الطاولة؟ |
| Bak, iyi bir kütüphaneci olmakla büyük bir kütüphaneci olmak arasında fark vardır. | Open Subtitles | انظر؛ هذا هو الفرق بين أمين مكتبة جيد وأمين مكتبة عظيم |
| Aslında alışveriş yapmakla ebeveynlik yapmak arasındaki farktan habersiz materyalist açgözlülerden başka bir şey değilsiniz. | Open Subtitles | والحقيقة هي انكن فقط شرهات مادياً واللاتي لا يعرفن الفرق بين التسوق والابوة |