"الفضول بشأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • merak
        
    Bu yüzden önümüzdeki 5,000 günde neler olacağını merak ediyorum. TED لذا يثيرني الفضول بشأن ما سيحدث في ال 5,000 يوماً القادمة.
    Başka birinin seni içeride görüp görmediğini merak ediyorum. Open Subtitles ينتابني الفضول بشأن إن رآك شخص آخر بالداخل
    Neden İngiliz askerlerinin tetik parmaklarını kestiğini hâlâ merak ediyorum? Open Subtitles يعتريني الفضول بشأن سبب قطعك لأصابع الجنود البريطانيين
    19 yaşındaki bir kız ne tür tehditler savurabilir merak ediyorum. Open Subtitles يحدوني الفضول بشأن نوعيّة التهديد الذي بوسع فتاة في الـ19 التوعُّد به.
    Neden asker kontrol merkezinden aradığımı merak etmiyor musun? Open Subtitles أيساورك الفضول بشأن اتصالي من مركز التحكم بجنودك؟
    Terimlerin ne anlama geldiğini merak ettim sadece. - Sıkıntı çektiğimiz falan yok. Open Subtitles اعتراني الفضول بشأن البند فحسب، لسنا نمرّ بضائقة شديدة.
    Ama sanatını öğrendiği zaman karının vereceği tepkinin nasıl olacağıyla ilgili ne düşündüğünü merak ediyorum. Open Subtitles لكن يتملكني الفضول بشأن عما تعتقد سيكون رد فعل زوجتك ينبغي أن تعلم بالمزيد عن فنّك
    Daha çok bunu merak ediyorum. Open Subtitles انا حقا ينتابنى الفضول بشأن هذا كثيرا
    Ne diyeceğini merak ediyorum. Open Subtitles ينتابني الفضول بشأن ما يريد قوله.
    Takımın ne işler çevirdiğini merak ediyorum. Open Subtitles "يساورني الفضول بشأن أفعال أفراد العصابة"
    Ne olurdu, çok merak ediyorum. Open Subtitles يعتريني الفضول بشأن ما كان ليحدث
    Adam karısını merak ediyor. Open Subtitles إن الرجل يقتله الفضول بشأن زوجته
    Şu anda sırrını daha çok merak ediyorum. Open Subtitles يحدوني عظيم الفضول بشأن سرّك الآن.
    Evet, biliyorum. merak ettim. Kişisel olarak diyorum. Open Subtitles لا اعلم انا فقط لدي بعض الفضول بشأن بعض الافراد .
    - Ne yaptığını merak ettim ama. Open Subtitles ومع ذلك يعتريني الفضول بشأن ما تفعله
    Hiç biyolojik Babamızı merak ettiğin oldu mu? Open Subtitles هل راودك يوماً الفضول بشأن أبينا الحقيقي؟ -لماذا؟ هل أنت فضولي؟
    Sorduğunuz soruları merak ettim. Open Subtitles اعتراني الفضول بشأن سؤال ذاك.
    Peki. merak ettim. Open Subtitles انتابني الفضول بشأن ذلك.
    Bir şeyi merak ediyorum. Open Subtitles ينتابني الفضول بشأن امر ما
    Dr. Fell'in başına nasıl bir şey düştü ki onun yerine sizi burada gördüm, merak ediyorum. Open Subtitles يعتريني الفضول بشأن المصير الذي (ألم بالدكتور (فيل حتى أراك هنا في موضعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more