"الفواتير" - Translation from Arabic to Turkish

    • faturaları
        
    • faturalar
        
    • fatura
        
    • faturalarını
        
    • Faturayı
        
    • Faturalarımı
        
    • faturaların
        
    • faturalarla
        
    • faturalara
        
    • faturalarımızı
        
    • faturası
        
    • faturalardan
        
    • faturasını
        
    • masrafları
        
    • faturan
        
    Sormaktan nefret ediyorum ama yarın yine faturaları toplar mısın? Open Subtitles أكره أن أسال، لكن أيمكنك أن تجمع الفواتير مرة أًخرى؟
    Depodan bazı faturaları buldum, alacaklar ve odenecekler ile ilgili,... hepsini düzenledim. Open Subtitles حصلت على الفواتير القديمة للمبيعات وطلبات خارج التخزين، محاولة مني لفهم المشكلة.
    Belki de o faturaları banyosunun camını açık unutan arkadaşa vermelisin. Open Subtitles ربّما ينبغي عليكَ تسليم الفواتير للشخص الذي ترك نافذة حمّامه مفتوحة
    Evet, bize şimdi lazım biliyorum. faturalar, sigorta ödemeleri, birikmiş kira. Open Subtitles نعم, انا اعلم اننا نحتاجها الآن, الفواتير, وأقساط التأمين ,والأيجار المتأخر
    fatura yatırmayı ya da para biriktirmeyi dert etmek zorunda değiliz. Open Subtitles ليس علينا القلق من دفع الفواتير ليس علينا القلق بشأن العجينة
    Çocuklara odaklanmanın, çalışmanın, faturaları ödemenin ve birbirine ilgi göstermemenin nasıl olduğunu bilirsin. Open Subtitles تصبين تركيزك على الأطفال والعمل ودفع الفواتير وحينها تتوقفين عن الانتباه لبعضكن البعض
    Bir taksi kullanmak tüm faturaları ödemeye yetmez, peki nasıl anladın? Open Subtitles قيادة سيارة الأجرة لا تدفع كل الفواتير, لذلك.. كيف عرفتي ذلك؟
    Büyük miktarlarda sağlık faturaları gelecek ve bunları karşılayacak birikiminiz yoktur, değil mi? Open Subtitles الفواتير الطبية ستصبح فلكية ومن المحتمل ليس لديكِ موارد لتغطيها أليس كذلك ؟
    Kazandığı her kuruşu evinde yalnız yaşayan annesine faturaları ödemesi için göndermiş. Open Subtitles أرسل كل سنت حصل عليه للمنزل لأم عازبة ليُساعدها في دفع الفواتير
    Ulu ve güçlü insan, faturaları ödeyemeyince nerelere gideceksin acaba? Open Subtitles لماذا انت متعال هكذا وانت بالكاد تستطيع دفع الفواتير هنا
    Ay sonunda faturaları ödeyebilecek miyim? TED وهل يمكنني دفع الفواتير في نهاية الشهر؟
    Bu faturaları ödemeniz gerekiyor, eğer para bulabilirseniz. Open Subtitles وها هى بعض الفواتير التى يجب تسديدها إذا استطعت أن تجد الأموال
    Ama bir gün uyandığında faturalar birikmiş, çocuklar suratında ağlıyor olur. Open Subtitles ولكن ذات يومٍ، تستيقظ وترى الفواتير متراكمة عليك وأطفالك يزعجونك ببكائهم
    Birçok ailede faturalar ödendikten sonra biriktirecek hiçbir şey kalmıyor. TED الكثير من العائلات، لا يتبقى لديها شيء للادخار بعد دفع الفواتير.
    Anlaşmalı hastanelere gidip anlaşma dışı faturalar alan birçok insan var. TED يتجه العديد من الناس لشبكات المستشفيات ويخرجون من شبكات الفواتير.
    İlk faturamızı daha yollamadılar, fatura kesme işini halletmemiz lazım. Open Subtitles لم يرسلوا اول فاتورة لنا ونحتاج ان نتدبر امر الفواتير
    Gerçi tamir için gittiğimiz herkesin bilgileri fatura defterinde kayıtlıdır. Open Subtitles إلا أن كل من نذهب إليه سيكون في دفتر الفواتير
    Çok etkilendim. Bak ne diyeceğim. Sadakat faturalarını ödemez. Open Subtitles لقد تأثرت, اسمح لي ان اقول لك الولاء لا يسدد الفواتير
    Psikiyatrımın numarası, Faturayı bana yollarsın. Open Subtitles سأعطيك اسم طبيبي النفسي أنت ارسل لي الفواتير فحسب
    İlanı verenin bu işte yeni olduğunu düşündüm, Faturalarımı ödemek için paraya ihtiyacım olduğundan, Onu aradım ve buluştuk. Open Subtitles لذلك اعتقدت انه جديد فى هذا المجال وحيث انى كنت فى حاجة للمال لدفع الفواتير اتصلت به ودعوته ليأتى
    Nereyi kazmak istediğini söyle Mike Lanet faturaların ödenmesini bana bırak Open Subtitles أخبرني أين تريد الحفر وساتأكد من دفع الفواتير
    Müfettişin bu faturalarla ilgili bilgilere ihtiyacı var. Open Subtitles المفتش يريد جميع المعلومات المتعلقة بهذه الفواتير
    Şu faturalara bak. Çocuk doktoru, çatı ustası, Utah elektrik. Open Subtitles أقصد , أنظري لهذة الفواتير فاتورة طبيب الأطفال والساقف والكهرباء
    Ne demek istiyorsun? Biz de faturalarımızı ödeyemiyoruz. Ne hissettiğini biliyorum. Open Subtitles ماذا تعني نحن أيضا لدينا مشاكلنا بدفع الفواتير أعلم كيف تشعر
    Aylık faturalar, sigorta, ipotek, telefon faturası. Open Subtitles الفواتير الشهرية ، الضمان ، الرهن العقاري ، فواتير الهاتف
    Dert çeken insanları anlatıp bu dertlerden ve sürpriz faturalardan nasıl kaçınabileceğimizi açıklamak için verileri kullandık. TED استخدمنا المعلومات لنخبر قصص الأشخاص الذين كانوا يعانون وكيفية تجنب هذه المعاناة، لتجنب الفواتير التي لا مفر منها.
    Otel faturasını, viski faturasını, kadın faturasını, her şeyin faturasını öde. Open Subtitles حساب فواتير الفندق, فواتير الويسكى، فواتير البنات, جميع الفواتير.
    Devin'la gelişiyoruz, kendisi, annesi hastane masrafları ve kira arasında seçim yapmak zorunda kalınca ailesiyle birlikte evsiz kaldı. TED نعمل مع ديفين، الذي أصبح مشردًا هو وعائلته بعدما اضطرت والدته للاختيار بين الفواتير الطبية والإيجار.
    Çok ciddiyim. Bir sürü faturan var ama hiç gelirin yok.! Open Subtitles صدقاً, لديك الكثير من الفواتير ولا يوجد دخل مالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more