Kelimelerin altında parmağını gezdiren o çocuklardandım ta ki bunu yapmamam söylenene kadar; büyük çocukların parmaklarını kullanmadığı söylenmişti bana. | TED | كنت تلك الطفلة التي تمرّر إصبعها تحت الكلمات، إلى أن مُنعت عن فعل ذلك، لأن الأطفال الكبار لا يستخدمون أصابعهم. |
Ben bahşiş peşinde değilim. büyük oyuncularla büyük bir oyunun içindeyim. | Open Subtitles | أنا لا أريد بقشيش من القطط السمان أريد اللعب مع الكبار |
Çoğu kız yaşlı erkekleri sever. Ama ben değil, ben gençleri severim. | Open Subtitles | كما تعرف معطم الفتيات تحب الكبار أما أنا فأحب الشبان الأصغر سناً |
Yetişkinler hiçbir şey yapmazken neden hep işim var derler? | Open Subtitles | كيف يقول الكبار بأنهم منشغلين في حين لا يفعلون شيئاً؟ |
büyükler bunu söylerse bu demektir ki endişelenecek bir şey var. | Open Subtitles | هذا الكبار يقول عندما للقلق يدعو ما شيء هناك أن يعني |
yetişkinlerin bu konuyu yanlış anlamasına sebep olan tüm korkular hepsi, tümüyle bir anlam ifade etmekte. | TED | هذه المخاوف لأن الكبار لديهم مشكلة للفهم كل هذه المخاوف منطقية |
New York ve Chicago ve bütün diğer büyük şirketlerden teklifler alıyor. | Open Subtitles | وهو يتعرض للإغراء من منافسينا الكبار فى نيويورك وشيكاغو وفي كل مكان |
Şu anda hepiniz büyük adamlarsınız ama Rusya'ya girene dek bekleyin. | Open Subtitles | نعم، أنت كلّ الرجال الكبار الآن لكن الإنتظار حتى تدخل روسيا. |
Yalnızca büyük insanlar Sinderelli'ye yardım edebilir. büyük olmak istiyorum.! | Open Subtitles | فقط الأشخاص الكبار يساعدون سندريلا أنا أريد أن أصبح كبيرا |
büyük ortaklar senin bu davayı layığıyla yürütebileceğine dair inançlarını kaybettiler. | Open Subtitles | فقد الشركاء الكبار ثقتهم في قدرتك علي توليك تلك القضية بفاعلية |
Siz büyük balıklar şehrin her yerini dolaşıp küçük adamları yutarsınız. | Open Subtitles | انتم يا رجال الاعمال الكبار تجوبون البلدة وتبلعون كل الرجال الصغار |
Aslında tam olarak inandığım söylenemez ama çok büyük müşteriler değil. | Open Subtitles | ليس كلياً ، ولكنهم ليسوا بالعملاء الكبار ، لذا فالأمر ليسضخماً. |
İki grupla birlikte tamamladık. yaşlı gerzekler ve genç gerzekler. | Open Subtitles | لقد ناقشته مع نوعين من الرجال المهووسون الصغار و الكبار |
İki grupla birlikte tamamladık. yaşlı gerzekler ve genç gerzekler. | Open Subtitles | لقد ناقشته مع نوعين من الرجال المهووسون الصغار و الكبار |
Sonra çocukları oyun alanına bıraktık ve tüm Yetişkinler şişme oyun evine atladık. | Open Subtitles | ثم أصطحبنا كل الأطفال إلى الروضة ثم أخذ الكبار يقفزون في القلعة النطاطة |
Bebekler oynar, çocuklar oynar, Yetişkinler oynar. | TED | الصغار يلعبون، الأطفال يلعبون، الكبار يلعبون. |
büyükler ve çocuklar arasındaki eğitim karşılıklı olmalı. | TED | فنقل الدروس بين الكبار والصغار يجب أن يكون متبادلاً |
Bakalım bu yetişkinlerin performansı nasıl olmuş. | TED | ودعونا نكتشف كيف كان أداء هؤلاء الكبار. |
Çocuk, ne başka çocuğun merakını anlar, ne de Yetişkin birinin cahilliğini. | TED | وكوني طفلة، لم أستطع تفهم فضول الطفل الآخر. ولا تفهم تجاهل الكبار. |
Sonra yine yaşlılar ölecek ve iki milyar daha çocuk doğacak. | TED | ومرة أخرى سوف يموت الكبار السن وسوف تحصلون على ملياري طفل. |
Büyüklerin küçüklerden sorumlu olduğu dört yaz kampı benim için çok aydınlatıcı olmuştur. | Open Subtitles | بأربع تجارب في المخيمات الصيفيه,بالإضافة الى تجاربي مع الإخوة الكبار, والتي ألهمتني حقا |
- Koca kızlara yeni numara öğretilmez. | Open Subtitles | لا تستطيع تعليم البنات الكبار ألعاباً جديدة |
Adamlarımız kötü yolda, ve iki üst rütbeli subayımızı kaybettik. | Open Subtitles | رجالنا على نحو سيئ، والآن فقدنا إثنان من ضبّاطنا الكبار. |
Evet, ben can. l tamam, Elders ile ilgisi ister misin? | Open Subtitles | بلى يمكنني ، لا أريد شيئاً مع الكبار ، حسناً ؟ |
13, 1 4 ve 15. tertip kıdemli subaylar derhal öne çıksın. | Open Subtitles | اريد من الضباط الكبار من القطاعات 13و14 15 ان يتقدموا الي الامام فورا |
Çekirdekteki bu tepe aktörlerin birbirine olan yüksek bağlanmışlığı küresel ekonomi için ciddi ve sistemik bir risk oluşturuyor | TED | الدرجة العالية لترابط اللاعبين الكبار في اللب يمكن أن تشكل مخاطر نظامية خطيرة للاقتصاد العالمي |
oğlum... zaman zaman evin gençleri... büyüklere yolu gösterir. | Open Subtitles | أبني ان صغار هذا البيت وضحو الطريق الطريق إلى الكبار في العائلةِ. |
Fazlası, hıçkırıklar bebeklerde daha doğmadan çok önce başlıyor ve küçük çocuklarda, yetişkinlere kıyasla çok daha sık görülüyor. | TED | كما أن الفواق يظهر لدى أطفال البشر قبل أن يولدوا كما أنها مألوفة لدى الأطفال أكثر من الكبار. |