"الكلور" - Translation from Arabic to Turkish

    • klor
        
    • klorin
        
    • klorlu
        
    • klora
        
    • kloru
        
    • Klordan
        
    • klorine
        
    Doğa bu heybetli canavara bir çift küpe gibi taksın diye iki klor atomu vermiş. TED أعطت هذا الوحش المهيب اثنين من ذرات الكلور ليلبسهم كزوج من الأقراط.
    Yüzme havuzlarına bayılırlar. Ama klor. Open Subtitles إنه يحب السباحة جدا لكن الكلور يضره للغاية
    Umarım fazla klor koymazsın. Open Subtitles أرجو ألا تضطر إلى وضع الكثير من الكلور به
    Bu çocuk, ona, havuzdaki pisliklerden kurtulması için klor kullanmasını önermiş. Open Subtitles هذه الطفلة أخبرته أن يستخدم الكلور للقضاء على الميكروبات فى حمام السباحة
    - amonyak.. yada daha çok klorin.. yüzme havuzundaki gibi.. Open Subtitles الأمونيا، أو ربما الكلور مثل حمّام السباحة
    Havuza çok fazla klor attığım söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنني وضعت الكثير من الكلور في حوض السباحة
    İçine limon tozu katmıştı ama ben yinede klor kokusu aldım. Open Subtitles هي تضع رائحة الليمون لكنني مازلت أشم رائحة الكلور
    Bir erkekte klor kokusu aldım mı, dayanamam! Open Subtitles أتعرف , هناك فقط شيئ ما حول رائحه الكلور على الرجل
    Suda çok fazla vakit geçirmişsin. klor beynine dokunmuş! Open Subtitles أنت تقضي الكثير من الوقت في الماء ، لا بد أن الكلور عملت شيئاً لعقلك
    Sodyum ve klor seviyesi uçmuş. Open Subtitles مستويات الصوديومِ و الكلور مِنْ المخططِ.
    Ben de havuzuma dönmeyi ve klor kokusunu içime çekmeyi dört gözle bekliyorum. Open Subtitles لا أتوق انتظار العودة لمسبح فرس النهر خاصتي وشم رائحة الكلور المنعشة
    Bağışçımın isteyeceği son şey klor dolu saçlı bir ev sahibidir. Open Subtitles آخر ما تحتاجه حملة التبرعات هو مضيف ذو شعر قاسي بسبب الكلور
    Korkma sen. Sıcakta büyüyen yosunlara karşı havuzdaki klor miktarını artırdım. Open Subtitles لا تقلقي، لقد ضاعفت من الكلور للتغلب على الطحالب الناجمة عن الحرارة
    Kramp girdi. Ayrıca klor, güvercin ısıran yerlerimi çok acıttı. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الكلور كان يلذعنيفيمكانعضة الحمَام.
    klor ve fenol'ün birleşiminden üretiliyor. Open Subtitles ينتُج عندما تجْمع الكلور وحامض الكربوليك
    Bir defasından hücre arkadaşını klor gazıyla zehirlemeye çalıştıktan sonra bu semptomları gösteren bir mahkumu tedavi etmiştim. Open Subtitles بعد ان حاول ان يسمم شريك زنزانته بغاز الكلور
    Nihayet tam burada klor gazını nişadır çözeltisine ekliyorum. Open Subtitles ‫أخيراً، هنا أمزج غاز الكلور ‫مع محلول ملح النشادر
    Biraz klor, birazda sülfürik asit her şeyi sterilize eder. Open Subtitles سنزيد الكلور و الأحماض و سيكون الحوض مُطهراً
    Bu da toplu olarak freon adıyla bilinen klorin, florin ve karbon içeren bir grup bileşendir. Open Subtitles وهي مجموعة من المركبات تتكون من الكلور والفلور والكربون فقط المعروفة بإسم فريون
    Biliyor musun ? Orada sadece, yüksek klorlu musluk suyu veriyorlar? Open Subtitles كل ما يساعدون به هي مياه صنبور بها الكثير من الكلور
    klora karşı alerjin olduğunu söylemiştin ama oldukça iyi görünüyorsun. Open Subtitles . أنت قلت إن عندك حساسية من الكلور , لكن أنت تبدو بخير
    kloru havuza döktün mü? Open Subtitles هل وضعت الكلور فى حوض السباحة ؟
    Kanındaki yüksek oranda klorüre bakınca da yanıkların Klordan olduğundan emin. Open Subtitles ومستويات عالية من أيون الكلوريد في دمّه، وهي على يقين أنّ الحروق جاءت من الكلور
    ve Adam ozonu deldi, ve o, Amazon'ları yakıyor, ve Shamu'yu kaçırdı ve onu bir klorine tankına koydu. Open Subtitles وقد خرّب الرجل الأوزون وحترق الأمازون وإختطف شامو ووضعها في دبابة الكلور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more