Yani dünyada bir sürü aptal ama iyi insan var. | Open Subtitles | أقصد، هنالك الكثير من الناس المغفلين ولكن اللطيفين في العالم |
Bütün Apalaçya'yı gezdim ve çok iyi insanlarla tanıştım. | Open Subtitles | أنا كنت في جميع أنحاء ابالاتشيا وقابلت الكثير من الناس اللطيفين |
Ama, birkaç iyi insanın olduğunu da kabul etmeliyim. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أقول، هناك بعض الأشخاص اللطيفين هناك |
Fakat böyle tatlı insanlara niçin farklı bir şeyler önermeyelim? | Open Subtitles | لكن عوضًا عن تقديم منتجاتكم لهؤلاء اللطيفين ـ ـ ـ ـ ـ ـ ما رأيك بتقديم شيء آخر؟ |
Ayrıca umarım geri döndüğümde, sevgili çocuklarım tatlı arkadaşları hakkındaki sohbetlerini bitirmiş olur. | Open Subtitles | آمل حين أعود أطفالي الأعزاء سينهون محادثتهم عن أصدقائهم اللطيفين |
Sen ve Fred Johnson iki önemli ve hoş Dünyalı olarak Kuşaklılara Kuşak'ı nasıl yöneteceklerini söylüyorsunuz. | Open Subtitles | أنت وفريد جونسون اثنين من الارضيين اللطيفين يخبرون سكان الحزام كيف يُديرو الحزام |
- hoş bir çifte benziyorlardı. | Open Subtitles | هما يبدوان مثل مايكفي من الناس اللطيفين . |
Ama bazı iyi insanların da olduğunu kabul etmeliyim. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أسلّم أن هناك بعض الأشخاص اللطيفين |
Bana iyi insanlar gibi geldiler. | Open Subtitles | يبدو انهم مثل الاشخاص اللطيفين بالنسبة لي |
İyi adamlar o tür restoranlara gitmez, anne. | Open Subtitles | الرجال اللطيفين لا يتردّدون على هذا النوع من المطاعم يا أمّي. |
Bu iyi polislere hoşçakal de, Eval. | Open Subtitles | ودع هذين الشرطيين اللطيفين يا إيفل |
"Bana iyi insanlar gibi geldiler". | Open Subtitles | "يبدو انهم مثل الاشخاص اللطيفين بالنسبة لي" |
Etrafımızda onlarca iyi insan var. | Open Subtitles | حيث يكون محاطاً ببحر من الناس اللطيفين |
Yani dışarıda senin için her şeyi yapabilecek bin tane iyi adam vardır diyorum sadece. | Open Subtitles | كل ما أقولهُ هو أن يوجد الكثير من الشُبان اللطيفين... الذي سيفعلون أي شئ من أجلكِ. |
Sırf bilesin diye söylüyorum, o yaşlara geldiğimde hala taş gibi olacağım ve buralarda oynayan birkaç tatlı çocuğum olacak. | Open Subtitles | ولمعلوماتك ,عندما اكون في ذلك العمر ساصبح مثيرة ولدي العديد من الاطفال اللطيفين يلعبون حولي 436 00: |
Yaşlı, tatlı bayanlardan çalmayı sevmiyorum. | Open Subtitles | أنا لستُ حقًّا مِمَن يسرقون من العجائز اللطيفين |
Sizin gibi tatlı iki çocuğa hücrede olmak yakışmaz. | Open Subtitles | اثنين من الرجال اللطيفين يبدو أنكم من الذين لا يصمدون يوم واحد في السجن |
Dinle, çok tatlı bir yaşlı adamla tanıştım adam genişlemeyi düşünen birkaç yatırım uzmanıyla çalışıyor. | Open Subtitles | إستمعي إلي , لقد عثرت على رجل كبير بالسن ولطيف والذي يدير مجموعة من المحاسبين اللطيفين والذين يريدون التوسع |
Mutlu yıllar tatlı çocuklarım. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد، لطفلاي اللطيفين |
Sevgili NCIS ajanlarına da hoş geldiniz diyelim. | Open Subtitles | ومرحبا أيضا بجيرانك اللطيفين عملاء "شعبة التحقيقات الجنائية البحرية" |
Ama hoş insanlarla tanıştım. | Open Subtitles | ولكني إلتقيت ببعض الأناس اللطيفين. |