"المحكمة العسكرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • askeri mahkemeye
        
    • askeri mahkeme
        
    • askeri mahkemede
        
    Bu köprüyü patlattığını düşünmek bile askeri mahkemeye çıkmana sebeptir. Open Subtitles إنها لجريمة في نظر المحكمة العسكرية لو حلمت بتفجيره
    Sen askeri mahkemeye çıkacaksın ve ben sana yardım edemem. Gözümün önünden defol. Open Subtitles ستمثل امام المحكمة العسكرية ولن استطيع ان اساعدك
    Problem şu ki Randall, genelde askeri mahkemeye çıkmayız. Open Subtitles الأمر أنه ، راندال نحن لا نترافع عادةً في المحكمة العسكرية
    Tek üzüntüm askeri mahkeme sonuçlanana dek üniformanızı üstünüzde taşıyacak olmanız. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اندم عليه هو اننا مضطرون لإبقائك بالزي الرسمي حتى تختتم المحكمة العسكرية
    Bakalım askeri mahkeme ayyaşlık ve serseriliklerine ne diyecek! Open Subtitles وراقب ماذا ستقرر المحكمة العسكرية بشأن مقالبهم هذه
    Bu yüksek askeri mahkemede vereceğiniz ifadelerin sadece ve sadece gerçekleri yansıtacağına dair namusunuz üzerine yemin ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقسم أن شهادتك لهذه المحكمة العسكرية ستشمل الحقيقة، الحقيقة الكاملة و لا شيء سوى الحقيقة ساعدك الله؟ -نعم
    Harekete geçmezsen, Havacı Bowles, ...seni de askeri mahkemeye gönderirim. Open Subtitles إذا فشلت في اتخاد الإجراءات اللازمة .. ايها الطيار بولز سوف أخذك كذلك أمام المحكمة العسكرية
    Bu sabah asilarak idam cezasina çarptirildigi askeri mahkemeye getirildi. Open Subtitles سيظهر صباح اليوم أمام المحكمة العسكرية أين سيتمّ الحكم عليه بالإعدام شنقاً
    İtaatsizlik edersen seni askeri mahkemeye sevk etmekten başka çarem kalmaz. Open Subtitles إذا رفضت، لن يكن أمامي أيّ شيء سوى أحالتك إلى المحكمة العسكرية.
    askeri mahkemeye çıkacaksın! Duydun mu? Open Subtitles ستم محاكمتك في المحكمة العسكرية هل تسمعني!
    askeri mahkemeye hoş geldiniz. Open Subtitles 00 مرحبا بك في المحكمة العسكرية
    Bu kez, o elbisenin sahibi askeri mahkemeye gönderilecek. Open Subtitles هذه المرة , الرجل التي تعود إليه يذهب إلى المحكمة العسكرية - ! سيدي -
    askeri mahkemeye götürsünler. Open Subtitles إلى المحكمة العسكرية التي تنتظرك
    Bildiğiniz gibi, askeri mahkeme tarafından mahkum edilmişti. Open Subtitles لم يكن لدينا وقت . . لنعلمكِ كما تعرفين فإنه قد أدين من قبل المحكمة العسكرية
    Bana askeri mahkeme tutanağının denizaltı kariyerini sonlandırdığı söyledi. Open Subtitles أخبرني بكل شيء عن المحكمة العسكرية التي انهت عملك في قيادة الغواصات
    askeri mahkeme Yönetmeliği, madde 607., Sayın Hâkim. Open Subtitles المادة 607 من مواد المحكمة العسكرية يا سيادتك
    2005'te askeri mahkeme tarafından ordudan atılmadan önce Özel Harp Birimi'yle birlikte Irak'ta 23 tane göreve çıkmış. Open Subtitles قبل أن يتم تسريحه من الخدمه بطريقة غير مشرفة في المحكمة العسكرية العامة عام 2005.
    - Ben masumum. - askeri mahkeme tarafindan suçlu bulundular. Open Subtitles انا بريئ - محكوم عليك من قبل المحكمة العسكرية -
    Bu yüksek askeri mahkemede vereceğiniz ifadelerin sadece ve sadece gerçekleri yansıtacağına dair namusunuz üzerine yemin ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقسم أن شهادتك لهذه المحكمة العسكرية ستشمل الحقيقة، الحقيقة الكاملة و لا شئ سوى الحقيقة ساعدك الله؟
    Duruşmalar gizli bir askeri mahkemede olacağından yaşananlarla bir ilgisi olduğunu ne teyit ne de inkar edebilirim. Open Subtitles , كأجراءات المحكمة العسكرية السرية لايمكنني تأكيد أو أنكار أي تورطات
    Siz de büyük ihtimalle askeri mahkemede disiplin suçlamalarıyla yüzleşmek için benimle birlikte geleceksiniz. Open Subtitles وأنت ستعود معي لتواجه التُهم الموجّهة إليك والمثول أمام المحكمة العسكرية على الأغلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more