"المخطط" - Translation from Arabic to Turkish

    • planı
        
    • çizgili
        
    • planları
        
    • plan
        
    • planın
        
    • plana
        
    • grafik
        
    • Planda
        
    • Streaky
        
    • planlanmış
        
    • planlarını
        
    • plânın
        
    • düzeni
        
    • planlandığı
        
    • planladım
        
    diyeceklerdir. Yani, uluslararası, ticari ve hatta Cumhuriyetçi taban Cumhuriyetçilerin yerine koyacakları planı görmek isteyeceklerdir. TED لذا فالقاعدة الدولية ، والأعمال، وحتى القاعدة الجمهورية سيدعون جميعًا إلى استبدال المخطط الجمهوري.
    çizgili gömlekli, kravatlı adam, Open Subtitles الرجل ذو القميص المخطط وربطة العنق المجمعة
    Eski ve yeni planları karşılaştırdım. Eskiden kütüphanenin bulunduğu noktada şimdi... Open Subtitles لذلك طابقت المخطط القديم بالجديد وحيثما كانت المكتبة تماما فلدينا الآن
    Çünkü bakın, DNA yaşayan şeylere ne yapması gerektiğini söyleyen ayrıntılı bir plan gibidir. TED لأنه ، كما ترون ، فإن الحمض النووي مثل المخطط الذي يخبر الكائنات الحية ماذا تصنع.
    En azından ben bu planın bir tartışma başlatmasını istiyorum. TED إن لم يوجد شئ آخر، سارغب أن يبتدر هذا المخطط نقاشا
    plana gore, sadece tek bir yerde olabilir. Open Subtitles من المخطط , يمكن ان تكون في مكان واحد فقط
    planı kusursuz kılmak için, ikincisi cezalandırılmak için davet edilen suçlular arasından düşüncesiz bir işbirlikçi bulmaktı. Open Subtitles لإتقان هذا المخطط فإن فكرتى الثانية كانت العثور على شريك بدون قصد ضمن المجرمين المدعويين هنا من أجل العقاب
    Mimardan katedralin sağlam olduğuna dair güvenceyi aldık ve ayrıca Kraliçe de uzun zaman önce yaptığı bu planı değiştirmeye zorlanamaz. Open Subtitles لدىّ كلمة مساح الأراضى بشأن سلامة الكاتدرائية وجلالة الملكة لا يمكن إجبارها لتغيير المخطط له منذ وقت طويل
    Kalın çizgili gömlekler koyu renkli... yada şekilli takımlar ve kravatlarla gider. Open Subtitles القميص المخطط يجب أن تختار له ألوان سادة من البدلات و رابطات العنق المنتقاة بعناية والمتوافقة
    ama bu çizgili şaklabanı havada tutacak kadar kuvvetli değil. Open Subtitles لكن ليس كافياً لإبقاء المهرّج المخطط محلّقاً.
    planları basit tutalım, ayrıntıları unutalım ve karımızı arttıralım. Open Subtitles لنحافظ على بساطة المخطط نتجاهل كل الاضافات و نرفع نسبة الربح
    planları basit tutalım, ayrıntıları unutalım ve karımızı arttıralım. Open Subtitles لنحافظ على بساطة المخطط نتجاهل كل الاضافات و نرفع نسبة الربح
    Bu oluşturduğumuz plan bizlere ormanımız, biyo-çeşitliliğimiz, kültürümüz ve eğitimimizi nasıl koruyacağımızı gösteriyor. TED لذلك هذا المخطط يعرض لنا الخطوات لتأمين أرضنا، تنوعنا الحيوي، ثقافتنا، تعليمنا.
    Bu plan İtalya'da Septimus'a yapılacak yeni ve üstün kalitede bir ikametgah için. Open Subtitles المخطط لمسكن جديد و أرقى لسيبتموس في إيطاليا
    planın böyle olduğunu biliyorum ama bu ölçeğe göre çıktısı. Open Subtitles أعلم, هذا كان المخطط له لكن على نطاق الطبع
    Geçen seferkiyle aynı. Onlara planın geçtiğini söylerim. Open Subtitles نفس الصفقة كالعادة سوف أخبرهم أنهم حصلوا على المخطط
    Eğer her şey plana göre gittiyse biri farketmeden ülke dışına çıkmış olur. Open Subtitles إن جرى كل شيء حسب المخطط فسيكون غادر البلاد قبل أن يعرف أحدهم بخطته
    Bu grafik benzer bir durumu ıspatlıyor. TED هذا المخطط يوثق كل هذه الحالات و الافكار السابقة
    Şimdi, bu Planda araştıralacak bir çok detay var, siyasal, pratiksel, etik, finansal. TED والآن هناك العديد من التفاصيل التي تم تركها من أجل استكشاف هذا المخطط تفاصيل سياسية وعملية وأخلاقية ومادية
    Evet, Streaky bayağı hızlı. Open Subtitles أجل, أيها المخطط أسرع
    Bu yaklaşım, önceden planlı prosedürlerde gerçekten çok iyi çalışıyor bence ancak önceden planlanmış olması gerekiyor. TED وهذا النهج يعمل بشكل جيد جداً، كما أعتقد، في الإجراءات المخطط لها مسبقاً، ولكنه شيء لديك فيه خطة مسبقة.
    Sondaj sisteminin planlarını istiyor ve bana da senin küçük ödemenden çok ama çok fazla verecek. Open Subtitles إنه يريد المخطط الذي يخص نظاف الحفر و سيعطيني أكثر بكثير من الذي تعطيني
    Böylece herkes senin de plânın içinde olduğunu bilecek. Open Subtitles وبعدها سيعرف الجميع أنك مع المخطط.
    Çimenler hiç çaba harcamadan çıkar, evrenin müthiş bir düzeni vardır. Open Subtitles لا يتعب العشب كي ينمو، إن ذلك دون جهد إنه فقط هذا المخطط العظيم
    Bilinmeyeni denediğinizde, bazı şeyler planlandığı gibi gitmeyecek. TED وعندما تخوضون في المجهول، لابد لأمر ما ألا يسير وفق المخطط له.
    Yeraltı Dünyası'na giden küçük cesur seyahatinin bütün detaylarını planladım. Open Subtitles المخطط الاول من كل تفاصيلك رحلة الى عالم الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more