"المرة الثانية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikinci kez
        
    • İkinci defa
        
    • İkinci sefer
        
    • İkincisinde
        
    • İkinci seferde
        
    • İkidir
        
    • İkincisi
        
    • İkincide
        
    • iki kez
        
    • ikinci oluyor
        
    • iki etti
        
    • ikinci kere
        
    • ikinciydi
        
    • İkinci seferinde
        
    Son birkaç ay içerisinde ölümle ikinci kez burun buruna geliyorum. Open Subtitles هذه المرة الثانية في الأشهر القليلة الماضية أواجه فيها الموت المؤكد
    İkinci kez babamın arkasından konuşuyorsun. Open Subtitles إنها المرة الثانية التى تذكر فيها أبى بالسوء
    Sid. İkinci defa, yüksek doz aldığında bu, ölümüne sebep olabilir. Open Subtitles معاوية، مرتفعة جدا جرعة يمكن لقد أثبتت قاتلة في المرة الثانية.
    Pek çok şeyde olduğu gibi ikinci sefer daha kolaydır. Open Subtitles وكالكثير من الأشياء فيجب أن تكون سهلة في المرة الثانية
    İkincisinde soğuk bir gecede nasıl birinin ona pelerin verdiğiyle ilgili bir hikaye anlattı. Open Subtitles المرة الثانية روى لى قصة عن شخص عرض علية معطف فى ليلة باردة
    İkinci seferde bir şey değişmiyor. Open Subtitles تَعْرفُ، يَكْسبُ لا شيءَ المرة الثانية. رجل على التلفزيونِ:
    Bugün ikinci kez siyasi hileyle suçlandım... Open Subtitles تلك هي المرة الثانية اليوم التي اُتهَم فيها بالخداع السياسي
    - Hayır. Bu hafta ikinci kez oluyor bu. - Tabii, ne bekliyordun ki? Open Subtitles ـاه لا، هذه المرة الثانية هذا الاسبوع ـ ماذا توقعت؟
    Sana bunu ikinci kez verdim. Open Subtitles إنّها المرة الثانية التي أمنحك فيها هذه الحياة
    Hayatına girip, onu, ikinci kez mahvediyorum. Open Subtitles وهذه المرة الثانية أتي في حياتك ,و أفسد الأمر
    Ekimden beri ikinci kez tamire gidiyor. Open Subtitles أنه المرة الثانية منذ شهر أكتوبر أضطررت الى أصلاحها
    Bak, Doug Despin bu, sana çeneni kapamanı ikinci kez söyleyişim. Open Subtitles حسنا دوج ديسبن هذه المرة الثانية التي أقول فيها إخرس
    İkinci defa olduğunda bir plan değişikliği oldu belki de. Open Subtitles والآن، في المرة الثانية لربما كان هذا تغييرًا في الخطط
    Su altında ikinci defa ağlayışım 2011 yılında Kurasao'nun kuzey kıyısındaydı. TED وكانت المرة الثانية لبكائي تحت الماء عام 2011 على الشاطئ الشمالي لكوراساو.
    Sanırım bu, kütüphanenin her tarafına kanının döküldüğü ikinci sefer olacak. Open Subtitles أظن بأن هذه هي المرة الثانية التي ستنزف فيها في أنحاء المكتبة
    İkinci sefer nerede hayatını kurtardı? Open Subtitles ومتى كانت المرة الثانية التي أنقذ حياتك؟
    İkincisinde soğuk bir gecede nasıl birinin ona pelerin verdiğiyle ilgili bir hikaye anlattı. Open Subtitles المرة الثانية روى لى قصة عن شخص عرض علية معطف فى ليلة باردة
    İkinci seferde, bir makineydi. Eskiden neden böyle bir şey yaptığımı merak ederdim. Open Subtitles وفي المرة الثانية أرسلت آلياً وكنت أتسائل عن سبب فعلي لهذا
    İkidir beni öldürmeye çalışıyorsun. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي تحاولين فيها قتلي
    Eski günlerde, Philip Morris'le, Virginia Slims'le ve hayatım boyunca bu da ikincisi. TED وكان ذلك في الايام الخوالي مع فيليب موريس وفرجينيا سليمز، وهذه هي المرة الثانية في حياتي كلها.
    İkincide kimse açmadı, üçüncü de... Sesli mesaj yoktu. TED في المرة الثانية والثالثة و .. لم يجب أحد ولا يوجد بريد صوتي.
    Son on dakikada iki kez oldu. Open Subtitles المرة الثانية يتم أن في الدقائق العشر الأخيرة.
    -Bu ikinci oluyor evlat. Open Subtitles هذه المرة الثانية التى تدين لى بها ، يا فتى
    Bu iki etti, benden kaçıyorsun. Open Subtitles هذه المرة الثانية الآن، التي تهربين منّي فيها.
    Ne yazık ki onun intihar eğilimini bilmesine rağmen ikinci kere fazla çaba sarfetmedi. Open Subtitles من المحزن أن معرفة ميولها الأنتحارية لم تجعلة يبذل جهد أكبر فى المرة الثانية
    Aslında, benim için ikinciydi. Open Subtitles أوه، عملياً، وكان ذلك المرة الثانية.
    İkinci seferinde ise iddialara göre kampüs içinde çıplak gezmiş olabilirim. Open Subtitles المرة الثانية ، يزعمون أنني ركضت . عارية بداخل الجامعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more