İhtiyar babanı öldürmek için fare zehri koydun, değil mi? | Open Subtitles | وضعتِ سمّ الفئران فى الطعام كى تقتلى أبيكِ المسنّ ، أليس كذلك؟ |
Beceriksizin teki olduğu için ihtiyar babanı fare zehriyle öldürmeye çalışıyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | تحاولين قتل أبيك المسنّ بسمّ الفئران. هذا لأنه عاجز ولا يصلح لشىء ، أليس كذلك؟ |
Hey, bu ihtiyar bütün gece seni soruyordu. | Open Subtitles | هذا الرجل المسنّ كان يسأل عنكِ طوال الليل. |
Zararsız ihtiyara birkaç dakikamı ayırabilirim herhalde. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني أستطيع أن أمنح المسنّ الغريب بعض الدّقائق من وقتي |
Pinkman'in demesine göre Gus ihtiyara eziyet ediyormuş. | Open Subtitles | يقول (بينكمان) كأنه .يعذّب هذا المسنّ |
Tanrım, moruk dünyanın golf oyunu etrafında döndüğünü sanıyor. | Open Subtitles | يا إلهي، المسنّ يظن أن العالم يتمحور حول مباراة غولف |
Dördüncü yataktaki moruk herif konusunda tamamen haklı çıktınız. | Open Subtitles | كنت محقّ تماماً بشأن ذلك المسنّ في سرير 4 |
Askerlerimiz, evlatlarımız sırf başlarındaki ihtiyar gücü elinden bırakmak istemediği için onlara ait olmayan bir ülkede can alıyor ve can veriyor. | Open Subtitles | جنودنا، أولادنا يقتلون ويموتون من أجل موطن لا ينتمي إليهم .فقط لأجل أن يحافظ الرجل المسنّ على السلطة |
İhtiyar çok korkmuştu. | Open Subtitles | خاف المسنّ كثيراً |
İhtiyar öldü. | Open Subtitles | لقد أفلسَ الرجل المسنّ. |
İhtiyar! | Open Subtitles | أنت، أيها المسنّ |
Pinkman'ın demesine göre Gus ihtiyara eziyet ediyormuş. | Open Subtitles | يقول (بينكمان) كأنه يعذّب هذا المسنّ. |
- Beni evlendirdikleri moruk. | Open Subtitles | - الرجل المسنّ الذي أجبروني على الزواج به. |