Ve diğer ülkeler fiyat kırdığında, alıcı en iyi fiyatı almak ister. | Open Subtitles | وحينما تأتي الدول الاخري لتخفض الاسعار المشتري بالطبع يبحث عن صفقه افضل |
İnşallah komisyoncu kabul edebileceğim bir anlaşma yapar hem alıcı hem satıcıları hapse attırmaz. | Open Subtitles | على أمل سمسار الصفقة حيث يمكنني أن ألتقط المشتري والبائع، وأضعهم في السجن |
alıcı ve satıcı satışa çok yaklaştı ve bu herif şimdi kahvaltı istiyor! | Open Subtitles | المشتري على وشك ان يدفع وهذا الرجل يريد الفطور |
alıcıyı bulurum, sonra işimi elimden alanı bulmaya çalışırım. | Open Subtitles | لقد وجدت المشتري وسأذهب لأبحث مرة أخرى لأنهي هذا الأمر |
Her gece beni omuzlarında terasa çıkarır Jupiter'i gösterirdi ve Satürn ile Büyük Ayı'yı. | TED | ليلة بعد ليلة، اخذني الي اعلي الشرفة، على الكتفين، وأشار إلى كوكب المشتري وكوكب زحل والدب الكبرى بالنسبة لي. |
Galileo 1996'da Jüpiter'in sistemini ziyaret etti ve Europa'nın harika bir gözlemini gerçekleştirdi. | TED | زار مسبار جاليليو كوكب المشتري في عام 1996 وقدّم ملاحظات رائعة لقمر يوروبا. |
Üreticileri masaya getiren, alıcının bir şeyi belli bir şekilde üretilmesini istemesi. | TED | بالنسبة للمنتجين، إذا كان المشتري يود شراء شيء أنتج بطريقة معينة، هذا ما سيجعلهم يأتون للطاولة. |
müşteri asla satıcıya kaç parası olduğunu söylememeli. | Open Subtitles | لاينبغي المشتري ان يخبر البائع بما عنده بتاتا |
Ve eğer çalışıyorsa, satıcıya parayı transfer ederler, ve alıcıya kardt bilgilerini gönderir. | TED | و عندها، يقوم بتمرير المال إلى البائع و تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة إلى المشتري. |
-Londra Elmas dünyadaki tek alıcı. -Kesinlikle. | Open Subtitles | وليس محتمل ان يتم بيعها لندن للماس هي المشتري الوحيد |
alıcı ücra bir yerde terk edilmiş birkaç fabrika binası gösteriyor. - Zekice. | Open Subtitles | اختار المشتري مجموعة من مباني المصانع المهجورة الغير مرئية |
Onun New York'tan getirdiği alıcı ile ilgileniyorum. | Open Subtitles | أنا مهتمٌّه بذلك المشتري والحاضر مِنْ نيويورك. |
Ne siz, ne alıcı ne de diğer 4400... | Open Subtitles | ليس انت ولا المشتري ولا واحد من الـ 4400 الآخرون |
Ne siz, ne alıcı ne de diğer 4400... | Open Subtitles | ليس انت ولا المشتري ولا واحد من الـ 4400 الآخرون |
alıcı 20:00'de yemek vagonunda olacak. | Open Subtitles | المشتري سيكون في عربة الطعام في 8 مساء توقيت غرينتش. |
Çünkü senin alıcı olduğunu sandım. | Open Subtitles | لانني اعتقدت انك قد تكون المشتري للشحنة تلك |
alıcıyı bulurum, sonra işimi elimden alanı bulmaya çalışırım. | Open Subtitles | لقد وجدت المشتري وسأذهب لأبحث مرة أخرى لأنهي هذا الأمر |
Bu ilk kez Jupiter tarafından saptırılıp değişmeye başlamasına yetecek kadar güneşe yaklaştığı tarihti. | TED | وكانت تلك هي المرة الأولى التي يؤثر فيه كوكب المشتري ويحرف مساره. وأصبح قريبًا من الشمس بما يكفي ليبدأ بالتغير. |
Ben de poster için üzerine Jüpiter'i koyarak onu bozdum. | TED | وثم شوهتها أنا بوضعي كوكب المشتري عليها من أجل الإعلان. |
Yeni boyalı olunca alıcının daha çok dikkatini çekecektir. | Open Subtitles | الطلاء الجديد يجعله يبدو في حالة حسنة. أستطيع إغراء المشتري. |
Sen müşteri sen de tıpkı şu an olduğun gibi satış temsilcisi olacaksın. | Open Subtitles | ستكون أنت المشتري و أنت مندوب المبيعات، كالحقيقة |
alıcıya tabloyu kim teslim ettiyse o. | Open Subtitles | الشخص الذي انتهى به المطاف بتسليم اللوحة إلى المشتري |
alıcıyla bir son dakika görüşmesi yapmaya gidiyorum. | Open Subtitles | لديّ مفاوضات في اللحظة الأخيرة مع المشتري لنتحدّث عنها |
Mr. Forbes. Satın alan kişi Kip Forbes idi. 20. yüzyılın en gösterişli milyoner adamı. | TED | السيد فوربس المشتري كان كيب فوربس ابن واحد من ألمع مليونيري القرن العشرين |
alıcımız bunlar olmalı. Fotoğraf gönderiyorum. | Open Subtitles | هذا هو المشتري المنشود، سأرسل لكِ الصور الآن |
Alıcım karşısında, şerefimi kaybetmiş durumdayım. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أحظى بشرف عقد الصفقة مع المشتري. |
Yani şu "kırmızı gömlekli adam" seni, anneni ve başka bir Müşteriyi hakladı, öyle mi? | Open Subtitles | اذاً , هذا الشاب في القميص الأحمر قام بإصابتك وقتل امك و ذلك المشتري ؟ |