Kabullenmesi en zor anlar telefon görüşmesi, hastaneye yürümek ve kendi mutluluk hakikatimin beni yüzüstü bıraktığını fark etmekti. | TED | وكان هذا أصعب موقف، من المفترض بي تقبله: المكالمة الهاتفية، الذهاب للمستشفى، إدراكي أن إنجيلي الخاص للرخاء، قد خذلني. |
İşe alınman için Bay Shayne'in ofisinden telefon gelince, burada panik yaşandı. | Open Subtitles | عندما جاءت المكالمة من مكتب السيد شاين لتوظيفك كان الامر كمدينة الذعر |
Belki de yine telefonda yakalarsak aramayı takip edip sesini kayıt edebiliriz. | Open Subtitles | ربما علينا ان نتصل به علي الهاتف مجدداً نتعقب المكالمة ونسجل صوته |
Konuşmanın tam ortasında Wi-Fi'dan cep telefonu şebekesine geçiş yaptı. | TED | لقد انتقلت المكالمة الى برج الهاتف النقال في منتصف المكالمة |
Ve o geçen ki garip arama, bugün aranmış gibi görünüyordu. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، تلك المكالمة الهاتفية الغريبة وكانت مؤرخة بتاريخ اليوم |
Operatör, Bu aramanın ödemesinin kredi kartımdan alınmasını istiyorum lütfen. | Open Subtitles | سنترال,أريد تحميل تكلفة هذه المكالمة على رقم بطاقة إئتماني، رجاءً |
Ben de sözümü tuttum. telefon ettim. Sadece telefonun sonucu hoşuna gitmedi. | Open Subtitles | . و أنا أتصلتُ به أنت لا يعجبك رده على المكالمة فحسب |
Polis olmandan nefret ediyorum. Böyle bir telefon geleceği belliydi. | Open Subtitles | أنا أكره العمل في الشرطة عرفت انني سأتلقى هذه المكالمة |
Cesedi nereden almanı söyleyecekleri o telefon görüşmesini yapmayı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين تلقي تلك المكالمة التي تخبرك أين تجدين الجثة ؟ |
Ancak ilgini çekmekte başarısız olduysam elbette bu aramayı görmezden gelebilirsin. | Open Subtitles | لكن إن فشلتُ في إثارة اهتمامك، فاعتبر هذه المكالمة لم تكُن. |
Bariyerleri geçtilerse aramayı yapmak için bir yerde durmaları lazım. | Open Subtitles | إن تخطوا حواجز الطريق فعليم التوقف بمكانٍ ما لاجراء المكالمة |
aramayı cevapladıktan sonra kafamda yanan ampulü hayal edebilirsiniz. | TED | بإمكانكم ربّما تصوّر الفكرة التّي راودت ذهني بعد تلقي تلك المكالمة. |
telefonu kapatmayın, yerini bulmaya çalışıyoruz bulunca da sizi almaya geleceğiz. | Open Subtitles | لا تغلق، نحن نتتبع المكالمة وسنصل اليك، سنصل في سيارة بيضاء |
Benden bir şey istiyorsan, önce bana kim olduğunu söyleyeceksin, yoksa telefonu kapatacağım. | Open Subtitles | اذا اردت معرفة شي مني عليك ان تعلمني من انت وإلا سأنهي المكالمة |
Ben telefon ağındayım. arama yapılan bölgenin 2.1 km uzağındayız. | Open Subtitles | نحن على مبعدة 1.3ميل من الهاتف الذي أجرى هذه المكالمة |
telefon konuşmaları ayda 45 dakikayla sınırlı iken, diğer mahkumlar ayda 300 dakika arama yapabiliyor. | TED | يمكن حصر طول المكالمة الهاتفية ليصل إلى 45 دقيقة في الشهر، مقابل 300 دقيقة للسجناء الآخرين. |
Yapılan aramanın sinyali saat 9:35'te senin evinin yakınındaki bir baz istasyonundan alınmış. | Open Subtitles | برج من جاءت المكالمة تلك صباحاً 9: 35 في شقتك مبنى بجوار مباشرة |
Yapamıyorum... NSA'yı ara o zaman. Bana o çağrıyı bul! | Open Subtitles | ضع وكالة الامن القومي على ذلك وبعدها أحضر لي المكالمة |
John seni ararsa, o görüşme 6 saniyeden fazla sürmeli beni anladın mı? | Open Subtitles | عندما يتصل بكِ, لابد أن تدوم تلك المكالمة لأكثر من ست ثواني, أتفهمينني؟ |
Onlar sadece bize lanet çağrı olduğunu ne kadar kötü görmek istemiyorum sürece. | Open Subtitles | إلا أنهم لا يريدون منا أن نرى كيف السيئة التي كانت المكالمة سخيف. |
kapatmam gerekiyor. Sana şu an daha fazlasını söyleyemem, üzgünüm. | Open Subtitles | "حسناً، عليّ إنهاء المكالمة آسفة لا يمكنني إخبارك المزيد حالياً" |
Bir insanı telefona ne kadar çabuk döndüğüne göre yargılayabilirsin diyorlar. | Open Subtitles | أتعلمين، يمكنك الحكم على شخص من خلال سرعة ردّه على المكالمة |
Bu konuşma fazlasıyla uzadı. Yatağına dön. | Open Subtitles | هذه المكالمة استغرقت وقتا طويلا اذهب للسرير |
Bu görüşmeyi yaptın ve, bana birşey söylemedin. | Open Subtitles | أنت تعرف أنة كان عليك فور تلقيك هذة المكالمة أن تخبرني |