"الملاك" - Translation from Arabic to Turkish

    • melek
        
    • meleği
        
    • meleğin
        
    • meleğim
        
    • Angel
        
    • meleğe
        
    • Melekler
        
    • Meleklerin
        
    • sahipleri
        
    • melekle
        
    • sahibi
        
    • sahiplerinin
        
    • ev
        
    • meleğimiz
        
    Senin çektiğin acılar babamınkinin yanında kıymık acısı gibi kalır... cennetten dışlanmış, yeryüzüne inmiş melek, sürgün edilmiş, hakarete uğramış... Open Subtitles لم تكن آلامك على الصليب سوى فتات من الآلام العنيفه التى عاناها أبى الذى ألقى به خارج الفردوس الملاك الهابط
    melek, onları yok etmemiz için Tanrı'nın üç silah gönderdiğini söyledi. Open Subtitles الملاك أخبرنى أن الله سوف يرسل لنا ثلاثة أسلحة لندمرهم بها
    Dinle, bu cumartesi küçük melek kızım altı yaşına basıyor. Open Subtitles اسمع في هذا الأحد ستصبح ابنتي الصغيرة الملاك في السادسة
    İçeri girip bedenimi almaya çalışırken bana fısıldayan o meleği duyabiliyordum. Open Subtitles كنت أسمع أن الملاك يهمس لي حين حاولت إلى انزلق داخل
    "Simone, genç Jane Fonda'nın sesine Sophia Loren'in vücuduna Grace Kelly'nin zerafetine ve Audrey Hepburn ve bir meleğin yüzünün karışımı gibi bir yüze sahip." Open Subtitles سيمون تملك صوت جين فوندا وجسد صوفيا لورين وسمو جريس كالى ووجة اودري هيبرن مثل الملاك
    Elimden gelse bile, bir saniye daha senin güzel ve aptal meleğim olamayacağım. Open Subtitles حسنًا، أنا لن أكون لُعبتكَ .. الملاك للحظةٍ أخرى حتى لو كنتُ أستطيع
    Dinle, bu cumartesi küçük melek kızım altı yaşına basıyor. Open Subtitles اسمع في هذا الأحد ستصبح ابنتي الصغيرة الملاك في السادسة
    Ciddiyim oğlum, en başından beri bu melek saçmalığına kendini inandırmaya çalışıyorsun. Open Subtitles ، جدياً ، منذ البداية و أنت تصدق مسألة الملاك يا رجل
    Böylece güzel melek bir iblise dönüşüyor, sonsuz ızdırabından kaçmanın yolunu arıyor. Open Subtitles فتحولت هذه الملاك الجميلة الى شيطانة تسعى فقط للهروب من عذابها الابدي
    Cennetteki savaş yüzünden yer yüzüne yollanan düşmüş bir melek. Open Subtitles أمراء الجحيم الملاك الساقط سسقط للأرض بسبب الحرب في السماء
    O zaman ağacın tepesindeki melek ol. Kimin umurunda ki? Open Subtitles اذا كوني الملاك الذي يأتي على رأس الشجرة, من يهتم؟
    Sonra anlaşıldı ki dünyaya düşmüş Meksikalı melek Kanye West'in hizmetçisiymiş. Open Subtitles تبين بأن الملاك المكسيكي على الأرض كانت مدبرة منزل كاني ويست
    Kardeşin ve o aptal melek ne yapıyorlardı biliyor musun? Open Subtitles أخاك و ذلك الملاك الغبي هل تعلم عما كانا يفعلانه؟
    Evet o kadar süper bir baş melek ki tanrı tarafından kafese hapsedildi. Open Subtitles أجل, الملاك السامي القوي الذي تم رميه في القفص من قبل الإله بنفسه
    melek ona donmuş suda nasıl yürüneceğini gösterir. Open Subtitles الملاك أطلعها على كيفية المشي على المياه المجمدة
    Söyle, sen bu meleği nasıl aldın. Open Subtitles أخبرينى كيف حصلتى على هذا الملاك الصغير؟
    Ben... orada benim için gelen meleği görünce öldüğümü sandım. Open Subtitles لقد ظننت اننى مت حتى رأيت هذا الملاك قادم من أجلى
    Bayan Harmony, bu küçük meleğin tek ailesi biziz. Open Subtitles سيدة هارموني، نحن كل العائلة التي يمكن أن يحتاجها هذا الملاك الصغير
    Onsuz yaşayamam, küçük meleğim benim. Open Subtitles لا يمكنني العيش بدون الملاك المسكين الصغير.
    Şimdi, iki şekilde ölebilirsin, Angel. Open Subtitles الآن، يمكنكِ الموت بطريقتين، أيتها الملاك.
    Şu küçük meleğe bakın. Bir daha işe hiç dönmeyebilirim. Open Subtitles انظر إلى الملاك الصغير قد لا أعود إلى العمل أبداً
    "Ve Melekler vardı kabullenemeyen... insanın üstlerinde olmasını, ve, Lucifer gibi, sadık baş melek Michael'ın ordularına karşı isyan ettiler. Open Subtitles وكان هناك ملائكه لم يتقبلوا رفع الانسان لأعلى منهم و مثل ابليس, ثاروا ضد جيوش الملاك الوفي مايكل
    Görünüşe göre Meleklerin sırtında kanat çıkan yerdeki doku zarar görebilir. Open Subtitles يبدو الظهرية الكتف الملاك, حيث تتراجع الأجنحة, يحتوي هذا النسيج اختراقها,
    Gördüğünüz üzere, evin önceki sahipleri burayı evlatları gibi severlerdi. Open Subtitles كما ترون الملاك القدامى احبو هذا المكان حقأً كأنه ابنهم
    Sen melekle şeytanı birbirinden nasıl ayırt edebilirsin? Open Subtitles كيف تعرف الملاك الرباني من الملاك الشيطاني ؟
    sahibi Portekizliymiş. Open Subtitles إنني مؤمنة به الملاك برتغاليين و هم نظاميون للغاية
    sahiplerinin hoşuna gitmedi ama ellerinden daha fazla bir şey gelmez zaten. Open Subtitles الملاك لا يحبوا هذا لكن لا يوجد الكثير مما يمكنهم فعله حياله
    ev sahiplerine, Mercedes-Benz kullanacak kadar parası olan adam anlamına gelen Wabenzi diyorlardı. TED ويسمون الملاك بـ وابينزي، يعني أنه شخص عنده ما يكفي من المال لقيادة سيارة مرسيديس بنز.
    Sanırım küçük meleğimiz görüldüğü kadar melek değilmiş Open Subtitles أعتقد أن الملاك الصغير لم يكن ملاك بعد كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more