"المهم أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Önemli olan
        
    • çok önemli
        
    • önemlidir
        
    • gereken önemli
        
    • oldukça önemli
        
    • gerektiğini
        
    • de önemli
        
    • büyük önem arz
        
    • anlamak
        
    • önemli bir
        
    • önemli olduğunu
        
    • olması önemli
        
    • unutulmamalıdır
        
    Kazanmak ya da kaybetmek önemli değil. Önemli olan fark yememek. Open Subtitles ليس مهم أن تفوز أو تخسر المهم أن تتغلب على النتائج
    Bu tsunami sirenlerinin çalışması çok önemli, fakat insanlar sirenlerin bataryalarını çalıyorlar. TED من المهم أن تشتغل صافرات التسونامي هذه لكن الناس يسرقون منها البطاريات.
    Bir yakınınız öldüğünde, kafanızı suyun yüzeyinde tutmanız çok önemlidir. Open Subtitles حينما يموت شخص قريب منك, من المهم أن تستمر بحياتك.
    Ve hatırlanması gereken önemli şey bu simülasyon, baya iyi. TED والشيء المهم أن نتذكره هو أن هذه المحاكاة هي محاكاة جيدة.
    Kadınların ve erkeklerin beden olumlayan bir çevre yaratması oldukça önemli. TED من المهم أن يقوم الرجال والنساء بخلق بيئة إيجابية للجسم.
    Bu okulun aralarında bir gilmore olduğunu bilmesi gerektiğini düşündüm. Open Subtitles أنا أعتقد أنه من المهم أن تتعرف المدرسة على عائلة جيلمور
    Önemli olan merak etmek, aramak. Aç kalmak, değil mi? Open Subtitles أعني, أن المهم أن ترى وتبحث, أن تبقى نهماً, صح؟
    Bu bağdır. Bu yakınlıktır. Ve Önemli olan, hiçbirini sevmeseniz de, onlar bunu asla ve asla bilmeyecekler. TED هو الاتصال. هي العلاقات. وفي حين أنك لن تحبهم كلهم، المهم أن لا يمكنهم أبداً أبداً معرفة ذلك
    ve bence Önemli olan bu detayların değişebileceğini fark etmek ve birden fazla farklı nedenden dolayı uyuyor olabiliriz. TED وأعتقد أن الشيء المهم أن ينبغي إدراكه هو أن التفاصيل ستختلف، ومن المحتمل أننا ننام لعدة أسباب مختلفة.
    Sizin, onun ne yaptığını anlamanız işte bu yüzden çok önemli. Open Subtitles لهذا السبب فإنه من المهم أن تفهم مالذي كان يحاول إتمامه
    Gereksiz baskı yapmak istemiyorum Vince ama bu röportaj çok önemli. Open Subtitles لا أقصد الضغط عليك، لكن من المهم أن تبلي بلاءاً حسناً
    Bu konuda Beyaz Saray'ın bizi desteklemesi çok önemli, sadece senin değil. Open Subtitles لكن من المهم أن يدعمنا البيت الأبيض في هذا، ليس فقط أنت.
    "Bazen ne yöne zıpladığın önemli değildir, "zıplamış olman önemlidir." Open Subtitles بعض الأحيان ليس المهم أين تقفز ولكن المهم أن تقفز
    Senin de söylediğin gibi olumlu olmak önemlidir, değil mi? Open Subtitles من المهم أن تظل إيجابياً كما تقول ، أليس كذلك؟
    Bir müzikbilimci olarak uzman görüşünüze göre neden sözleri değiştirmek önemlidir? Open Subtitles وفي رأيك الحكيم كعازفة للموسيقى, لماذا من المهم أن نغير الكلمات؟
    Her gün bize yeni şeyler öğretirler, hepimizin bilmesi gereken önemli haberleri ulaştırırlar. TED إنهم يعلموننا شيئًا جديدًا كل يوم، ويجلبون لنا قصصا من المهم أن نعرفها جميعا.
    Ama sanırım tüm bu bilgilere sahip olmak oldukça önemli. TED ولكن أعتقد أنه من المهم أن تكون لدينا كل هذه المعلومات
    Bence ilişkimizin hızını belirli bir seviyeye çekmemiz gerektiğini hatırlamamız çok önemli ve... Open Subtitles حسنا،أنا ,أعتقد أنه من المهم أن نتذكّر أن علاقتنا تتطور بوقع ,و الذي هو سرعتنا
    Sadece iyi kokmaları değil, sizi iyi hissettirmeleri de önemli. Open Subtitles من المهم أن تشعر شعوراً جيداً، لا أن تكون رائحتك جيدة فقط
    İyileşmeye başlayabilmen için dürüst olup içkilerini nereye sakladığını söylemen büyük önem arz ediyor. Open Subtitles من المهم أن تكون صادقاً وتخبرني أين تقوم بإخفاء مشروباتك الكحولية تحت الوسائد، خلف الخزانة
    Ve serotoninin nasıl çalıştığını anlayabilmek için, serontonin mekanizmasının nerede olduğunu anlamak gerekir. TED ومن أجل فهم كيفية عمل السيروتونين، من المهم أن نعرف مكان آليات السيروتونين،
    Şu anki ekonomide şu mesaj da önemli: Bahçeler, aileler için önemli bir ekonomik tasarruf sağlıyor. TED لكن في ظل الاقتصاد الراهن، أعتقد من المهم أن ننشر هذه الرسالة، أن الحدائق أيضًا توفر مدخرات اقتصادية مهمة للعائلات.
    Evet, ve yaşlandıkça yeni şeyler öğrenmenin çok önemli olduğunu söylüyorlar... Open Subtitles أجل, ويقولون من المهم أن تتعلم ..أشياء جديده, وانت تتقدم بالعمر
    EM: Bence ilham verici ve cazip bir geleceğimiz olması önemli. TED أعتقد أنه من المهم أن يكون لدينا مستقبل ملهم وجذّاب.
    Evrimleştiğimiz gerçeği unutulmamalıdır. TED ومن المهم أن نتذكر بأننا قد تطورنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more