Burada kalıp, süper güdümlü lazer silahlarını üzerimde test etmelerine izin vereceğim. | Open Subtitles | سأبقى هنا وأجعلهم يجربون أسلحتهم الموجهة بالليزر علي |
181 kg'lık lazer güdümlü cephaneye sahip. | Open Subtitles | تحوي 400 رطلاً من الذخيرة الموجهة بالليزر. |
Bay Durant elimizde size yöneltilen suçlamaları destekleyen yeminli ifadeler mevcut. | Open Subtitles | سيد دورانت, لقد شهادات مكتوبة تحت اليمين تؤكد التهم الموجهة لك |
Aslına bakarsanız, bunun burada suçlanan insanlara yöneltilen suçlamalardan çok daha doğru olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنه بيان أكثر قانونياً من التهم الموجهة ضد هؤلاء الرجال هنا |
hakkındaki iddialar çok ciddi. Kefalet çok uzak bir ihtimal. | Open Subtitles | بوجود كل تلكَ الإتهامات الموجهة ضدك، الكفالة هنا مستعبدة تماماً. |
David' e yapılan suçlamaları düşürmedikten sonra, kötülüğü onun içersinden çıkartamazsın. | Open Subtitles | هل يمكنك اخراج ذلك الشئ منه اذا اسقط التهم الموجهة لديفيد |
Vicdanımın rahatlığı ve Tanrı ile barışmak için tüm suçlamaları kabul ediyorum. | Open Subtitles | من أجل أراحة ضميري تجاه الالهة أقـًـر وأعترف بكل التهم الموجهة ضدي |
Yetişkinlere yönelik eğlence sektöründeki başarının en üst seviyede takdir edildiği yere. | Open Subtitles | التقدير النهائي للإنجاز في الترفيه الموجهة للبالغين |
- Benim aleyhime bütün suçları düşürmek için rüşvet teklif edilecek. | Open Subtitles | - سيتم عرض رشوة عليه - لاسقاط جميع التهم الموجهة ضدي |
Baş belasının teki olabilir ama yazarken güdümlü bir füze gibidir. | Open Subtitles | وقالت إنها قد تكون بائسة ألم في المؤخرة، ولكن عندما قالت أنها كتابة، انها مثل الصواريخ الموجهة. |
Lazer güdümlü bomba bu köyü etkiler mi? | Open Subtitles | ألن يُلحق اثر إنفجار القنبلة الموجهة بالليزر الضرر على هذه القرية؟ |
Atom enerjisi ile jetlerin itme gücünü, radarları ve güdümlü füzeleri kombine ettiğinde bir düşünsene... | Open Subtitles | حيث أنك لو وضعت فى الحسبان الطاقة الذرية و ما ينتج عن الطائرات النفاثة إضافةً إلى الرادار و الصواريخ الموجهة .... |
Yedi saldırı tüfeği, bir XM-320 bomba atar çelik yelek ve bir Spike tanksavar güdümlü füzesi. | Open Subtitles | سبع بنادق هجومية. قاذفة قنابل واحدة من نوع "إكس أم320". الدروع والصواريخ الموجهة المضادة للدبابات "سبايك". |
Bana karşı yöneltilen tüm suçlamaları samimi ve kesin olarak reddediyorum. | Open Subtitles | أنا بكُل شجاعة وأصرار أنكر جميع الإدعاءت الموجهة ضدّي. |
İyi niyetinle kendine yöneltilen suçlamaları duymaya geldi. | Open Subtitles | لقد أتى بحسن نية الى هنا للإستماع للتهم الموجهة اليه. |
Davalıya yöneltilen ithamlar: Dört cinayet bir cinayete teşebbüs bir de kaçırma ve zorla alıkoyma. | Open Subtitles | التهم الموجهة للمتهم هي 4 جرائم قتل وجريمة شروع في قتل، وخطف واحتجاز. |
Bayan Paradine hakkındaki sorulara cevap hazırlamalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نُعد ّ انفسنا للأجابة عن التهم الموجهة ضد السيدة بارادين |
DTÖ ve yaptığımız işi nasıl daha geliştirebileceğimiz hakkındaki pek çok eleştiriyi kabul ederim. | Open Subtitles | يمكننا أن نرى كم الإنتقادات الموجهة لمنظمة التجارة العالمية، وكيف نحن نحسن من قراراتنا |
hakkındaki cinsel taciz davasını haksız olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنّ تهمة التحرّش الموجهة إليك كانت باطلة |
Karşılığında, müvekkilime karşı yapılan tüm suçlamalar için dokunulmazlık talep ediyoruz. | Open Subtitles | وفي المقابل، نود اتفاق الحصانة لجميع التهم الموجهة إلى السيدة كيتنغ. |
Bu sebeple, onlara yapılan suçlama düşmüştür. | Open Subtitles | لذا التهم الموجهة لهم تُرفض شكراً, يا حضرة القاضي |
Tituba ilk başta kızlara zarar verdiğini kabul etmedi. | TED | لقد أنكرت تيتيوبا الاتهامات الموجهة لها بإيذاء الفتيات في البداية. |
Ve benim suçlu olduğum kesinlikle o tür. İtham edildiği üzere suçlu. | Open Subtitles | و انا مذنب كما التهمة الموجهة لي لقمع النفاق |
Suçlamaları düşürmek için bir tanık bulmalıyız. | Open Subtitles | علينا خلق حجة غياب لإبطال التهم الموجهة |